Στον δρόμο μου την πέφτουνε,
κορνάρουν τα αυτοκίνητα,
τα μάτια τους καρφώνουνε
επάνω μου ακίνητα,
μα εγώ δεν τρέχει τίποτα,
κρατάω χαρακτήρα και τουπέ.
Τα αγόρια με πειράζουνε,
μου λένε λόγια διάφορα,
χίλια δυο μου τάζουνε
μα εγώ τα ακούω αδιάφορα,
«Ποια είσαι;» με φωνάζουνε,
μα εγώ δεν τρέχει τίποτα ποτέ
Σ’ αγαπάω, να πάρει,
και δεν παίρνεις χαμπάρι
Σ’ αγαπάω να πάρει
και σε θέλω πολύ
Σ’ αγαπάω, να πάρει,
και δεν παίρνεις χαμπάρι
Σ’ αγαπάω να πάρει
και σου είμαι πιστή
Στο σπίτι με ζαλίζουνε,
με ψάχνουν στα τηλέφωνα,
να βγούνε μου προτείνουνε
νομίζουν έτσι εύκολα
μα εγώ δεν τρέχει τίποτα,
κρατάω χαρακτήρα και τουπέ.
Μου στέλνουν τριαντάφυλλα
και χάρτες τα Χριστούγεννα,
μου δείχνουν πως με θέλουνε
με διάφορα μηνύματα
κι εσύ δεν παίρνεις είδηση
γενέθλια, επέτειο και γιορτές
Σ’ αγαπάω, να πάρει,
και δεν παίρνεις χαμπάρι
Σ’ αγαπάω να πάρει
και σε θέλω πολύ
Σ’ αγαπάω, να πάρει,
και δεν παίρνεις χαμπάρι
Σ’ αγαπάω να πάρει
και σου είμαι πιστή
Σ’ αγαπάω, να πάρει,
και δεν παίρνεις χαμπάρι
Σ’ αγαπάω να πάρει
και σε θέλω πολύ
Σ’ αγαπάω, να πάρει,
και δεν παίρνεις χαμπάρι
Σ’ αγαπάω να πάρει
και σου είμαι πιστή
|
Ston drómo mu tin péftune,
kornárun ta aftokínita,
ta mátia tus karfónune
epáno mu akínita,
ma egó den tréchi típota,
kratáo charaktíra ke tupé.
Ta agória me pirázune,
mu léne lógia diáfora,
chília dio mu tázune
ma egó ta akuo adiáfora,
«Pia ise;» me fonázune,
ma egó den tréchi típota poté
S’ agapáo, na pári,
ke den pernis chabári
S’ agapáo na pári
ke se thélo polí
S’ agapáo, na pári,
ke den pernis chabári
S’ agapáo na pári
ke su ime pistí
Sto spíti me zalízune,
me psáchnun sta tiléfona,
na vgune mu protinune
nomízun étsi efkola
ma egó den tréchi típota,
kratáo charaktíra ke tupé.
Mu stélnun triantáfilla
ke chártes ta Christugenna,
mu dichnun pos me thélune
me diáfora minímata
ki esí den pernis idisi
genéthlia, epétio ke giortés
S’ agapáo, na pári,
ke den pernis chabári
S’ agapáo na pári
ke se thélo polí
S’ agapáo, na pári,
ke den pernis chabári
S’ agapáo na pári
ke su ime pistí
S’ agapáo, na pári,
ke den pernis chabári
S’ agapáo na pári
ke se thélo polí
S’ agapáo, na pári,
ke den pernis chabári
S’ agapáo na pári
ke su ime pistí
|