Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ζήσε τη στιγμή | Zíse ti stigmí

Τι θα γίνει όλο με ρωτάς
αν ο χρόνος θα ‘ναι φίλος ή εχθρός μας
αν για πάντα θα με αγαπάς
αν ο κόσμος θα αντέξει το όνειρό μας

Ξέχασε τα πρέπει και τα μη
είναι αυτά που σαμποτάρουν τη ζωή μας
ποιος μπορεί το μέλλον να το δει
ποιος να ξέρει τι θα μας συμβεί

Μη σκορπάς το τώρα σε χιλιάδες γιατί
ζήσε τη στιγμή
μόνο αυτή υπάρχει, είναι αληθινή
τ’ αύριο αργεί…
μη σε νοιάζει τι θα μείνει τι θα χαθεί τι θα ξεχαστεί
αν αξίζει θα αντέξει λέει η ζωή
σ’ αγαπώ μ’ αγαπάς ζήσε τη στιγμή μας

Ό,τι αγαπιόμαστε ξεχνάς
ό, τι ο κόσμος φτιάχτηκε για μας τους δυο
πάντα απ’ την καλή να τα κοιτάς
γέλασε στους φόβους σου
πες τους αντίο

Μη σκορπάς το τώρα σε χιλιάδες γιατί
ζήσε τη στιγμή
μόνο αυτή υπάρχει, είναι αληθινή
τ’ αύριο αργεί…
μη σε νοιάζει τι θα μείνει τι θα χαθεί τι θα ξεχαστεί
αν αξίζει θα αντέξει λέει η ζωή
σ’ αγαπώ μ’ αγαπάς ζήσε τη στιγμή μας

Μη φοβάσαι τίποτα
αφέσου ζήσε τη στιγμή
μόνο αυτή αξίζει τελικά

Ti tha gini ólo me rotás
an o chrónos tha ‘ne fílos í echthrós mas
an gia pánta tha me agapás
an o kósmos tha antéksi to óniró mas

Kséchase ta prépi ke ta mi
ine aftá pu sabotárun ti zoí mas
pios bori to méllon na to di
pios na kséri ti tha mas simvi

Mi skorpás to tóra se chiliádes giatí
zíse ti stigmí
móno aftí ipárchi, ine alithiní
t’ avrio argi…
mi se niázi ti tha mini ti tha chathi ti tha ksechasti
an aksízi tha antéksi léi i zoí
s’ agapó m’ agapás zíse ti stigmí mas

Ό,ti agapiómaste ksechnás
ó, ti o kósmos ftiáchtike gia mas tus dio
pánta ap’ tin kalí na ta kitás
gélase stus fóvus su
pes tus antío

Mi skorpás to tóra se chiliádes giatí
zíse ti stigmí
móno aftí ipárchi, ine alithiní
t’ avrio argi…
mi se niázi ti tha mini ti tha chathi ti tha ksechasti
an aksízi tha antéksi léi i zoí
s’ agapó m’ agapás zíse ti stigmí mas

Mi fováse típota
afésu zíse ti stigmí
móno aftí aksízi teliká

Interpret: Μαρτάκης Κώστας

Komponist: Κοντόπουλος Δημήτρης

Songwriter: Καλαντζή Βάγια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen