Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κάνε κάτι | Káne káti

Μια σβησμένη μηχανή σ’ ένα δρόμο ανοιχτό
που έχει επάνω το κλειδί και δεν έχει οδηγό
εσύ κι εγώ

Κάθε μέρα που περνά περιμένω μιαν αρχή
από σένα ξαφνικά για να φύγουμε μαζί
εσύ κι εγώ

Γιατί διστάζεις γιατί;
Δεν είναι αργά

Κάνε κάτι, κάνε κάτι πια
Βάλε μας φωτιά, να φύγουμε μπροστά
Κάνε κάτι, βάλε μας φωτιά
να φύγουμε μπροστά, να ζήσουμε ξανάαα

Ότι έγινε στο χτες ας χαθεί στο πουθενά
Κι όλα αυτά που λες πως θες ας τα ψάξουμε ξανά
Εσύ κι εγώ

Γιατί φοβάσαι γιατί;
Δεν είναι αργά

Κάνε κάτι, κάνε κάτι πια
Βάλε μας φωτιά, να φύγουμε μπροστά
Κάνε κάτι, βάλε μας φωτιά
να φύγουμε μπροστά, να ζήσουμε ξανάαα

Κάνε κάτι

Μια σβησμένη μηχανή σ’ ένα δρόμο ανοιχτό
που έχει επάνω το κλειδί και δεν έχει οδηγό
εσύ κι εγώ

Γιατί διστάζεις γιατί;
Δεν είναι αργά

Κάνε κάτι, κάνε κάτι πια
Βάλε μας φωτιά, να φύγουμε μπροστά
Κάνε κάτι, βάλε μας φωτιά
Να φύγουμε μπροστά, να ζήσουμε ξανά αα

Κάνε κάτι
Κάνε κάτι πια

Βάλε μας φωτιά
Να φύγουμε μπροστά
Να ζήσουμε ξανά

Κάνε κάτι

Mia svisméni michaní s’ éna drómo anichtó
pu échi epáno to klidí ke den échi odigó
esí ki egó

Káthe méra pu perná periméno mian archí
apó séna ksafniká gia na fígume mazí
esí ki egó

Giatí distázis giatí;
Den ine argá

Káne káti, káne káti pia
Oále mas fotiá, na fígume brostá
Káne káti, vále mas fotiá
na fígume brostá, na zísume ksanáaa

Όti égine sto chtes as chathi sto puthená
Ki óla aftá pu les pos thes as ta psáksume ksaná
Esí ki egó

Giatí fováse giatí;
Den ine argá

Káne káti, káne káti pia
Oále mas fotiá, na fígume brostá
Káne káti, vále mas fotiá
na fígume brostá, na zísume ksanáaa

Káne káti

Mia svisméni michaní s’ éna drómo anichtó
pu échi epáno to klidí ke den échi odigó
esí ki egó

Giatí distázis giatí;
Den ine argá

Káne káti, káne káti pia
Oále mas fotiá, na fígume brostá
Káne káti, vále mas fotiá
Na fígume brostá, na zísume ksaná aa

Káne káti
Káne káti pia

Oále mas fotiá
Na fígume brostá
Na zísume ksaná

Káne káti

Interpret: Δημητριάδης Γιώργος

Komponist: Δημητριάδης Γιώργος

Songwriter: Πανταζόπουλος Σταμάτης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen