Κάντε πέρα.
Κάντε πέρα και μου τρώτε τον αέρα.
Πάτε πάσο.
Πάτε πάσο ή θα βγω να σας χαλάσω.
Βγείτε έξω.
Βγείτε έξω δεν μπορώ να σας αντέξω.
Μπείτε μέσα.
Μπείτε μέσα σας τελείωσε η μπέσα.
Μη κοιμάστε,
τη δική μας τη φωνή να τη φοβάστε.
Θέλω χώρο.
Θέλω χώρο, γκαζωμένο ασθενοφόρο.
Θέλω χώρο.
Το φανάρι,
το φανάρι να περάσω κι όποιον πάρει.
Δώστε πάσα
στο παιχνίδι και στη μάσα.
Είναι κι άλλοι,
είναι κι άλλοι που’χουν στο λαιμό κεφάλι.
Μην κοιμάστε,
τη δική μας τη φωνή να τη φοβάστε.
Πάρτε δρόμο.
Πάρτε δρόμο, τα υπάρχοντα στον ώμο.
Κι άντε βρείτε,
κι άντε βρείτε που θα βρείτε να κρυφτείτε.
Τι κοιτάτε;
Τι κοιτάτε;Που θα βρείτε αλλού να πάτε;
Σας τυφλώνει.
Σαν κυκλώνας η αλήθεια σας κυκλώνει.
Μην κοιμάστε,
τη δική μας τη φωνή να τη φοβάστε.
Κάντε πέρα…
Τι κοιτάτε;
Τη δική μας τη ζωή δεν τη γαμάτε.
|
Kánte péra.
Kánte péra ke mu tróte ton aéra.
Páte páso.
Páte páso í tha vgo na sas chaláso.
Ogite ékso.
Ogite ékso den boró na sas antékso.
Bite mésa.
Bite mésa sas teliose i bésa.
Mi kimáste,
ti dikí mas ti foní na ti fováste.
Thélo chóro.
Thélo chóro, gkazoméno asthenofóro.
Thélo chóro.
To fanári,
to fanári na peráso ki ópion pári.
Dóste pása
sto pechnídi ke sti mása.
Ine ki álli,
ine ki álli pu’chun sto lemó kefáli.
Min kimáste,
ti dikí mas ti foní na ti fováste.
Párte drómo.
Párte drómo, ta ipárchonta ston ómo.
Ki ánte vrite,
ki ánte vrite pu tha vrite na kriftite.
Ti kitáte;
Ti kitáte;Pu tha vrite allu na páte;
Sas tiflóni.
San kiklónas i alíthia sas kiklóni.
Min kimáste,
ti dikí mas ti foní na ti fováste.
Kánte péra…
Ti kitáte;
Ti dikí mas ti zoí den ti gamáte.
|