Songtextsuche:

Κάποτε πήγα στην Αμέρικα | Kápote píga stin Amérika

Κάποτε πήγα στην Αμέρικα,
πλούσιος, μάτια μου, να γίνω,
άνθρωπος ήμουν και βαρέθηκα
στο μεροκάματο να σβήνω.

Σ’ ένα παλιό μοτέλ καθόμουνα,
μ’ άλλους εφτά μαζί κοιμόμουνα
κι όλο το σπίτι μου θυμόμουνα
της μάνας το γλυκό καφέ.

Μα, άνθρωπος ήμουν και βαρέθηκα
κι είπα “αντίο” στην Αμέρικα
και στον Περαία όταν βρέθηκα,
το χώμα φίλαγα, το χώμα φίλαγα,
το χώμα έσκυβα και φίλαγα,
το χώμα φίλαγα, το χώμα φίλαγα,
το χώμα έσκυβα και φίλαγα.

Κάποτε πήγα στην Αμέρικα,
λεφτά να βγάλω, να προκόψω,
ήμουν παιδάκι κι ονειρεύτηκα,
από τη φτώχεια να ξεκόψω.

Μ’ ένα δολάριο την επέρναγα,
μόνος, τις Κυριακές, τριγύρναγα
κι όλο φοβόμουν πως θα γέρναγα
και δε θα γύριζα ποτέ.

Μα, άνθρωπος ήμουν και βαρέθηκα
κι είπα “αντίο” στην Αμέρικα
και στον Περαία όταν βρέθηκα,
το χώμα φίλαγα, το χώμα φίλαγα,
το χώμα έσκυβα και φίλαγα,
το χώμα φίλαγα, το χώμα φίλαγα,
το χώμα έσκυβα και φίλαγα.

Kápote píga stin Amérika,
plusios, mátia mu, na gino,
ánthropos ímun ke varéthika
sto merokámato na svíno.

S’ éna palió motél kathómuna,
m’ állus eftá mazí kimómuna
ki ólo to spíti mu thimómuna
tis mánas to glikó kafé.

Ma, ánthropos ímun ke varéthika
ki ipa “antío” stin Amérika
ke ston Perea ótan vréthika,
to chóma fílaga, to chóma fílaga,
to chóma éskiva ke fílaga,
to chóma fílaga, to chóma fílaga,
to chóma éskiva ke fílaga.

Kápote píga stin Amérika,
leftá na vgálo, na prokópso,
ímun pedáki ki onireftika,
apó ti ftóchia na ksekópso.

M’ éna dolário tin epérnaga,
mónos, tis Kiriakés, trigirnaga
ki ólo fovómun pos tha gérnaga
ke de tha giriza poté.

Ma, ánthropos ímun ke varéthika
ki ipa “antío” stin Amérika
ke ston Perea ótan vréthika,
to chóma fílaga, to chóma fílaga,
to chóma éskiva ke fílaga,
to chóma fílaga, to chóma fílaga,
to chóma éskiva ke fílaga.

Interpret: Γεωργιάδης Δώρος

Komponist: Γεωργιάδης Δώρος

Songwriter: Τσώτου Σώτια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt