Songtextsuche:

Κάψε με να ησυχάσω | Kápse me na isicháso

Άμα θες να φύγεις, φύγε, φύγε κι άσε με,
άμα θες να φύγεις, φύγε, φύγε κι άσε με,
μια και το βαστάει η καρδιά σου, κάψε με, κάψε με,
μια και το βαστάει η καρδιά σου, κάψε με, κάψε με.

Εγώ σου έδειξα αγάπη και στοργή
κι εσύ μ’ ανοίγεις μες στα στήθια μου πληγή,
να σε κρατήσω με το ζόρι δεν μπορώ,
μα κι αν μου φύγεις, πάλι εγώ σε συγχωρώ.

Άμα θες να φύγεις, φύγε, φύγε κι άσε με,
μια και το βαστάει η καρδιά σου, κάψε με, κάψε με.

Με τον τρόπο σου μου δείχνεις πως πια δε μ’ αγαπάς,
με τον τρόπο σου μου δείχνεις πως πια δε μ’ αγαπάς,
την καρδιά μου φαρμακώνεις, με πονάς, με πονάς,
την καρδιά μου φαρμακώνεις, με πονάς, με πονάς.

Εγώ σου έδειξα αγάπη και στοργή
κι εσύ μ’ ανοίγεις μες στα στήθια μου πληγή,
να σε κρατήσω με το ζόρι δεν μπορώ,
μα κι αν μου φύγεις, πάλι εγώ σε συγχωρώ.

Άμα θες να φύγεις, φύγε, φύγε κι άσε με,
μια και το βαστάει η καρδιά σου, κάψε με, κάψε με,
μια και το βαστάει η καρδιά σου, κάψε με, κάψε με.

Άma thes na fígis, fíge, fíge ki áse me,
áma thes na fígis, fíge, fíge ki áse me,
mia ke to vastái i kardiá su, kápse me, kápse me,
mia ke to vastái i kardiá su, kápse me, kápse me.

Egó su édiksa agápi ke storgí
ki esí m’ anigis mes sta stíthia mu pligí,
na se kratíso me to zóri den boró,
ma ki an mu fígis, páli egó se sigchoró.

Άma thes na fígis, fíge, fíge ki áse me,
mia ke to vastái i kardiá su, kápse me, kápse me.

Me ton trópo su mu dichnis pos pia de m’ agapás,
me ton trópo su mu dichnis pos pia de m’ agapás,
tin kardiá mu farmakónis, me ponás, me ponás,
tin kardiá mu farmakónis, me ponás, me ponás.

Egó su édiksa agápi ke storgí
ki esí m’ anigis mes sta stíthia mu pligí,
na se kratíso me to zóri den boró,
ma ki an mu fígis, páli egó se sigchoró.

Άma thes na fígis, fíge, fíge ki áse me,
mia ke to vastái i kardiá su, kápse me, kápse me,
mia ke to vastái i kardiá su, kápse me, kápse me.

Interpret: Μενιδιάτης Μιχάλης

Komponist: Καραμπεσίνης Γιάννης

Songwriter: Καραμπεσίνης Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen