Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κάτω στο λιμάνι | Káto sto limáni

Κάτω στο λιμάνι σε θυμήθηκα,
πάνω στα ξένα τα καράβια,
το γέλιο σου στη γέφυρα.

Κάτω στο λιμάνι που νοστάλγησα
του ’64 μια Κυριακή,
πάνω στη σκάλα δάκρυσα.

Θα ήτανε κάποια Χριστούγεννα
και πλατεία Ελευθερίας
μες στο ζεστό χεράκι σου.

Θα ήτανε κάποιο αστείο σου
στην Ερμού και Βενιζέλου
πατέρας γιος χαζεύαμε.

Κάτω στο λιμάνι πάντα θα γυρνάς
πάνω στα ξένα τα καράβια,
στον ουρανό σου θα πετάς.

Káto sto limáni se thimíthika,
páno sta kséna ta karávia,
to gélio su sti géfira.

Káto sto limáni pu nostálgisa
tu ’64 mia Kiriakí,
páno sti skála dákrisa.

Tha ítane kápia Christugenna
ke platia Eleftherías
mes sto zestó cheráki su.

Tha ítane kápio astio su
stin Ermu ke Oenizélu
patéras gios chazevame.

Káto sto limáni pánta tha girnás
páno sta kséna ta karávia,
ston uranó su tha petás.

Interpret: Δημητριάδης Γιώργος

Komponist: Δημητριάδης Γιώργος

Songwriter: Δημητριάδης Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen