Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κι εσύ δεν έχεις μπέσα | Ki esí den échis bésa

Αρχίζω από τώρα να σε καταλαβαίνω
και λίγο λίγο λίγο στο νόημά σου μπαίνω
κι αφού το ξέρω τι καπνό φουμάρεις
τι άλλο από σένα περιμένω.

Δεν έχω δει γυναίκα που να ‘χει λίγη μπέσα
γυναίκες είστε όλες κι απ’ έξω κι από μέσα
κι αν θες να μάθεις όλη την αλήθεια,
απ’ όλες είσαι εσύ η πιο μπαμπέσα.

Γι’ αυτό δε δίνω βάση στα λόγια τα δικά σου
γιατί θα σου περάσει μια μέρα ο νταλκάς σου
και τότε πια σ’ εμένα θα `χει μείνει
στο τέλος μοναχά η μπαμπεσιά σου

Archízo apó tóra na se katalaveno
ke lígo lígo lígo sto nóimá su beno
ki afu to kséro ti kapnó fumáris
ti állo apó séna periméno.

Den écho di gineka pu na ‘chi lígi bésa
ginekes iste óles ki ap’ ékso ki apó mésa
ki an thes na máthis óli tin alíthia,
ap’ óles ise esí i pio babésa.

Gi’ aftó de díno vási sta lógia ta diká su
giatí tha su perási mia méra o ntalkás su
ke tóte pia s’ eména tha `chi mini
sto télos monachá i babesiá su

Interpret: Μητσάκης Γιώργος

Komponist: Μητσάκης Γιώργος

Songwriter: Σέμσης Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen