Το μυγδαλάκι τσάκισα
και μέσα σε ζωγράφισα
και το `δωσα σ’ ένα πουλί
σ’ ένα άσπρο περιστέρι
να τρέξει να στο φέρει.
Κόκκινο, κόκκινο,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
δε σε φίλησα ακόμα.
Μα το πουλί πληγώθηκε
και δε σου φανερώθηκε
και η αγάπη μου για σε
κρυφή θα μένει για πάντα
φτωχή καρδιά νταγιάντα.
Κόκκινο, κόκκινο,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
δε σε φίλησα ακόμα.
|
To migdaláki tsákisa
ke mésa se zográfisa
ke to `dosa s’ éna pulí
s’ éna áspro peristéri
na tréksi na sto féri.
Kókkino, kókkino,
kókkino glikó mu stóma,
kókkino glikó mu stóma,
de se fílisa akóma.
Ma to pulí pligóthike
ke de su faneróthike
ke i agápi mu gia se
krifí tha méni gia pánta
ftochí kardiá ntagiánta.
Kókkino, kókkino,
kókkino glikó mu stóma,
kókkino glikó mu stóma,
de se fílisa akóma.
|