Κορίτσι πικραμένο
κορίτσι του γιαλού
στα χείλη μου έχει αφήσει
μια γεύση ωκεανού.
Κορίτσι περιστέρι
το πήρα από το χέρι
και στο φιλί το πρώτο
γεννήθηκε ένα αστέρι
ψηλά στον ουρανό.
Μικρό πουλί κι εχάθη
στο μαύρο πέλαγο
κι απόμεινα στο κύμα
μικρό καράβι εγώ.
Κορίτσι περιστέρι
το πήρα από το χέρι
και στα δικά του μάτια
εχάθη ένα αστέρι
ψηλά στον ουρανό.
|
Korítsi pikraméno
korítsi tu gialu
sta chili mu échi afísi
mia gefsi okeanu.
Korítsi peristéri
to píra apó to chéri
ke sto filí to próto
genníthike éna astéri
psilá ston uranó.
Mikró pulí ki echáthi
sto mavro pélago
ki apómina sto kíma
mikró karávi egó.
Korítsi peristéri
to píra apó to chéri
ke sta diká tu mátia
echáthi éna astéri
psilá ston uranó.
|