Songtextsuche:

Κρύβομαι κάτω απ’ τη βροχή | Krívome káto ap’ ti vrochí

Έβρεχε..
Έβρεχε πολύ..
Απ’ τον ουρανό, απ’ τον ήλιο, το φεγγάρι, τα μάτια και το στόμα.. Κι εγώ δεν ήμουν χώμα.. Για να ανθίσω..
Έβρεχε..
Έβρεχε πολύ..
Φόβους, ανασφάλειες, λύπες και ουρλιαχτά στα ρούχα μου επάνω.. Κι εσύ σε πρώτο πλάνο.. Κι εγώ ανίκανος το πλάνο αυτό να σβήσω..
Μια μέρα θα με ρωτήσουν οι φίλοι, τα παιδιά μου, τα φανερά και τα κρυφά μου, πως ήταν η πρώτη μέρα που αγάπησες..
Κι εγώ θα τους πω ότι ήταν μια μέρα γεμάτη από εσένα.. Μια μέρα γεμάτη μόνο από εσένα..
Μια μέρα που έβρεχε..
Έβρεχε πολύ..

Κρύβομαι κάτω απ’ τη βροχή..
Και σε κοιτώ ευτυχισμένη..
Κι είμαι καλά, αφού καλά, είσαι κι εσύ..
Κρύβομαι κάτω απ’ τη βροχή..
Για να μη φαίνεται ότι κλαίω..
Κι αφήνω το δικό σου τραύμα να πλυθεί..

Κρύβομαι κάτω απ’ τη βροχή..
Κάθε σταγόνα σ’ αγαπάω..
Κάθε σταγόνα μια χαμένη μου ευχή..
Από μακριά θα βλέπω μόνο..
Σ’ αυτόν να δίνεις οξυγόνο..
Κι ας πάει η ανάσα η δική μου να κοπεί..

Μέσα μου θέλω να σ’ αρπάξω..
Να τον χτυπήσω, να ρημάξω..
Μια και καλή αυτό που έχετε μαζί..
Να μάθεις τον κακό εαυτό μου..
Το αληθινό το πρόσωπο μου..
Να πάψεις πια να λες «ήταν καλό παιδί..»

Κρύβομαι κάτω απ’ τη βροχή..
Σε λίγο θα ‘χεις κοιμηθεί..
Αύριο πάλι θα τα πούμε απ’ την αρχή..

Κρύβομαι κάτω απ’ τη βροχή..
Μέσα από σκοτεινές γωνίες..
Παρατηρώ κάθε σου κίνηση απλή..
Το γέλιο σου, την προσμονή σου..
Πως του χαρίζεις την ψυχή σου..
Όσο η δική μου πάει απ’ τη θέση της να βγει..

Μέσα μου θέλω να σ’ αρπάξω..
Να τον χτυπήσω, να ρημάξω..
Μια και καλή αυτό που έχετε μαζί..
Να μάθεις τον κακό εαυτό μου..
Το αληθινό το πρόσωπο μου..
Να πάψεις πια να λες «ήταν καλό παιδί..»

Κρύβομαι κάτω απ’ τη βροχή..
Σε λίγο θα ‘χεις κοιμηθεί..
Αύριο πάλι θα τα πούμε απ’ την αρχή..

θα ‘σαι τα πάντα για μένα
ήμουν τα πάντα για σένα
τώρα σε χρόνο ενεστώτα
κάνεις δεν έχει κανένα
για όλο τον πόνο που νιώθω
αν η καρδία σου έχει τρόπο
πες της να βάλει μία τάξη
να συγχωρήσει γαμώτο
θα ζεις με όσα δεν ξέρεις
θα ζω μ’ εκείνα που ξέρω
μέσα μου όλα σπασμένα
τι αγάπη να σου προσφέρω
είμαι ένας λύκος που ακόμα
ψάχνει λαιμό να δαγκώσει
και σα μωρό στην κοιλία σου
τρέχει μετά να ξαπλώσει
Προτεινόμενες εφαρμογές

Έvreche..
Έvreche polí..
Ap’ ton uranó, ap’ ton ílio, to fengári, ta mátia ke to stóma.. Ki egó den ímun chóma.. Gia na anthíso..
Έvreche..
Έvreche polí..
Fóvus, anasfálies, lípes ke urliachtá sta rucha mu epáno.. Ki esí se próto pláno.. Ki egó aníkanos to pláno aftó na svíso..
Mia méra tha me rotísun i fíli, ta pediá mu, ta fanerá ke ta krifá mu, pos ítan i próti méra pu agápises..
Ki egó tha tus po óti ítan mia méra gemáti apó eséna.. Mia méra gemáti móno apó eséna..
Mia méra pu évreche..
Έvreche polí..

Krívome káto ap’ ti vrochí..
Ke se kitó eftichisméni..
Ki ime kalá, afu kalá, ise ki esí..
Krívome káto ap’ ti vrochí..
Gia na mi fenete óti kleo..
Ki afíno to dikó su trafma na plithi..

Krívome káto ap’ ti vrochí..
Káthe stagóna s’ agapáo..
Káthe stagóna mia chaméni mu efchí..
Apó makriá tha vlépo móno..
S’ aftón na dínis oksigóno..
Ki as pái i anása i dikí mu na kopi..

Mésa mu thélo na s’ arpákso..
Na ton chtipíso, na rimákso..
Mia ke kalí aftó pu échete mazí..
Na máthis ton kakó eaftó mu..
To alithinó to prósopo mu..
Na pápsis pia na les «ítan kaló pedí..»

Krívome káto ap’ ti vrochí..
Se lígo tha ‘chis kimithi..
Avrio páli tha ta pume ap’ tin archí..

Krívome káto ap’ ti vrochí..
Mésa apó skotinés goníes..
Paratiró káthe su kínisi aplí..
To gélio su, tin prosmoní su..
Pos tu charízis tin psichí su..
Όso i dikí mu pái ap’ ti thési tis na vgi..

Mésa mu thélo na s’ arpákso..
Na ton chtipíso, na rimákso..
Mia ke kalí aftó pu échete mazí..
Na máthis ton kakó eaftó mu..
To alithinó to prósopo mu..
Na pápsis pia na les «ítan kaló pedí..»

Krívome káto ap’ ti vrochí..
Se lígo tha ‘chis kimithi..
Avrio páli tha ta pume ap’ tin archí..

tha ‘se ta pánta gia ména
ímun ta pánta gia séna
tóra se chróno enestóta
kánis den échi kanéna
gia ólo ton póno pu niótho
an i kardía su échi trópo
pes tis na váli mía táksi
na sigchorísi gamóto
tha zis me ósa den kséris
tha zo m’ ekina pu kséro
mésa mu óla spasména
ti agápi na su prosféro
ime énas líkos pu akóma
psáchni lemó na dagkósi
ke sa moró stin kilía su
tréchi metá na ksaplósi
Protinómenes efarmogés

Interpret: Νίνο

Komponist: Παπανικολάου Θάνος

Songwriter: Παπανικολάου Θάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt