Songtextsuche:

Λαχείο | Lachio

Μου ‘παν δεν κάνω εγώ για σένα
πως θέλεις κάτι σταθερό
πως θα ‘μαι πάντα στα χαμένα
και να αλλάξω δεν μπορώ

Σου λεν’ δεν είμαι εγώ για σένα
και να ερωτευτείς ξανά
μα σ’ τα ‘χω πει κι είναι γραμμένα
ό,τι αξίζει έτσι πονά

Ένα λαχείο είν’ η ζωή
κι άμα το βρεις μην το πετάξεις
Ένα λαχείο εμείς μαζί
και θα με βρεις όπου κι αν ψάξεις

Μου λένε πρέπει να σ’ αφήσω
να πάψω πια να σε ενοχλώ
τις τρέλες μου να σταματήσω
πως δεν σου κάνω εγώ καλό

Λένε πως έτσι θα ‘σαι happy
τι κι αν πεθαίνω κι αν πονώ
Ναι! Φονικό είν’ η αγάπη
που σε αφήνει ζωντανό

Ένα λαχείο

Σ’ ένα όνειρο, στα πλήθη
στης ζωής το παραμύθι
μέσα σ’ όλα μου τα λάθη
έχω πάθει κι έχω μάθει
δε φοβάμαι αυτά τα χάλια
θα το πω και στα κανάλια
η δική μου η αλάνα
όπου είσαι !
έχω βρει εγώ εμένα
κι έναν θησαυρό: εσένα!
και θα περιμένω πάντα
να χορέψουμε lambada
πιο πολύ ερωτευμένοι
και οι δύο μεθυσμένοι
από τζιν κι από ουΐσκι
πια κανείς δεν θα μας βρίσκει
στο δικό μας τον πλανήτη
στο καινούργιο μας το σπίτι
θα ‘ρθει τότε μία μέρα
μία ξέμπαρκη Δευτέρα
που θα γράφει στο ψυγείο
θα νομίζεις είν’ αστείο
«καλημέρα ερωτά μου
θες να κάνεις τα παιδιά μου;»

Mu ‘pan den káno egó gia séna
pos thélis káti statheró
pos tha ‘me pánta sta chaména
ke na allákso den boró

Su len’ den ime egó gia séna
ke na eroteftis ksaná
ma s’ ta ‘cho pi ki ine gramména
ó,ti aksízi étsi poná

Έna lachio in’ i zoí
ki áma to vris min to petáksis
Έna lachio emis mazí
ke tha me vris ópu ki an psáksis

Mu léne prépi na s’ afíso
na pápso pia na se enochló
tis tréles mu na stamatíso
pos den su káno egó kaló

Léne pos étsi tha ‘se happy
ti ki an petheno ki an ponó
Ne! Fonikó in’ i agápi
pu se afíni zontanó

Έna lachio

S’ éna óniro, sta plíthi
stis zoís to paramíthi
mésa s’ óla mu ta láthi
écho páthi ki écho máthi
de fováme aftá ta chália
tha to po ke sta kanália
i dikí mu i alána
ópu ise !
écho vri egó eména
ki énan thisavró: eséna!
ke tha periméno pánta
na chorépsume lambada
pio polí erotevméni
ke i dío methisméni
apó tzin ki apó uΐski
pia kanis den tha mas vríski
sto dikó mas ton planíti
sto kenurgio mas to spíti
tha ‘rthi tóte mía méra
mía ksébarki Deftéra
pu tha gráfi sto psigio
tha nomízis in’ astio
«kaliméra erotá mu
thes na kánis ta pediá mu;»

Interpret: Βλάχος Πάνος

Komponist: Βλάχος Πάνος

Songwriter: Βλάχος Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt