Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Λερναία Υδρα | Lernea Idra

Σε μια λίμνη, σε μια Λέρνη
Ζει μια λάμια φοβερή
Άμα σου τη πέσει, φίλε
Δεν τη βγάζεις καθαρή

Τρώει ότι βρει μπροστά της
Και φυτά και ζωντανά
Έχει και εννιά κεφάλια
Έχει κάτι δόντια να!

Κόβεις το ’να της κεφάλι
Και φυτρώνουν άλλα δυο
Και τα κάνουν όλα λίμπα
Στραπατσάδα, ρημαδιό

Κόψε-κάψε, κόψε-κάψε
Ύδρα μου Λερναία κλάψε

Πήγαινες γυρεύοντας εσύ
Αν δεν μου ’μπαινες στη μύτη
Θα σε έφερνα στο σπίτι
Έχω και παιχνίδια στο πισί
Έχει ο θείος το σπαθί του
Και ο ανιψιός δαδί

Πάνε βρίσκουνε το τέρας
Αραχτό πλατύ-φαρδύ
-Κόψε εσύ κι εγώ θα καίω
Λέει ο Ιόλαος

Να γλιτώσει από το τέρας
Ο ταλαίπωρος λαός
Θέλει γρήγορες κινήσεις
Θέλει λύσεις ριζικές

Χραπ να κόβεις το κεφάλι
Και αμέσως να το καις
Κάψε-κόψε, κάψε-κόψε
Έλεγα να πάμε απόψε
Γήπεδο ν’ αλλάξουμε μπαλιές

Φαίνεσαι λιγάκι χάλια
Σου ’χουν φύγει τα κεφάλια
Δεν θα βάζεις γκολ με κεφαλιές

Credits:

Ενορχήστρωση: Κώστας Γανωσέλης
Εκτέλεση midi programming/Sound recording and mixing: Σταύρος Καρτάκης
Βοηθοί Ηχολήπτη: Κ. Παπαλαμπρακόπουλος, Δ. Παπασταθόπουλος

Έπαιξαν Οι Μουσικοί:
Φλάουτο / Κλαρίνο : Θύμιος Παπαδόπουλος
Βιολί: Δημήτρης Αγγελίδης
Όμποε/ Αγγλικό Κόρνο: Σπύρος Κοντός
Ακορντεόν: Ντάρσο Κούρτι
Μανδολίνο: Νίκος Κατσίκης
Κιθάρες: Σταύρος Καρτάκης
Κρουστά: Σοφία Κακουλίδου
Πιάνο : Κώστας Γανωσέλης

Se mia límni, se mia Lérni
Zi mia lámia foverí
Άma su ti pési, fíle
Den ti vgázis katharí

Trói óti vri brostá tis
Ke fitá ke zontaná
Έchi ke enniá kefália
Έchi káti dóntia na!

Kóvis to ’na tis kefáli
Ke fitrónun álla dio
Ke ta kánun óla líba
Strapatsáda, rimadió

Kópse-kápse, kópse-kápse
Ύdra mu Lernea klápse

Pígenes girevontas esí
An den mu ’benes sti míti
Tha se éferna sto spíti
Έcho ke pechnídia sto pisí
Έchi o thios to spathí tu
Ke o anipsiós dadí

Páne vrískune to téras
Arachtó platí-fardí
-Kópse esí ki egó tha keo
Léi o Iólaos

Na glitósi apó to téras
O taleporos laós
Théli grígores kinísis
Théli lísis rizikés

Chrap na kóvis to kefáli
Ke amésos na to kes
Kápse-kópse, kápse-kópse
Έlega na páme apópse
Gípedo n’ alláksume baliés

Fenese ligáki chália
Su ’chun fígi ta kefália
Den tha vázis gkol me kefaliés

Credits:

Enorchístrosi: Kóstas Ganosélis
Ektélesi midi programming/Sound recording and mixing: Stavros Kartákis
Ooithi Icholípti: K. Papalabrakópulos, D. Papastathópulos

Έpeksan I Musiki:
Fláuto / Klaríno : Thímios Papadópulos
Iolí: Dimítris Angelídis
Όboe/ Anglikó Kórno: Spíros Kontós
Akornteón: Ntárso Kurti
Mandolíno: Níkos Katsíkis
Kitháres: Stavros Kartákis
Krustá: Sofía Kakulídu
Piáno : Kóstas Ganosélis

Interpret: Ιωαννίδης Τάσος

Komponist: Ιωαννίδης Τάσος

Songwriter: Σταθογιάννης Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen