Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Λευκή σημαία | Lefkí simea

Τις μνήμες μου δεν ξέρω να θυμάμαι
δεν ξέρω να θυμάμαι τη ζωή
κοιτάζω τα φεγγάρια που περνάνε
μα λάμπει στις ρωγμές τους μια σιωπή

Τα σώματα κι αν ήταν ενωμένα
το κύμα απόψε σβήνει τις γραμμές
δε φτάσαμε το βήμα μας στο τέρμα
δεν έφτασαν στο τέρμα κι οι καρδιές

Μα εγώ θα υψώνω στη βροχή λευκή σημαία
εγώ θ’ανάβω κι άλλο δάκρυ για να δεις
με άδεια σύννεφα κι αν μου ‘κοβες τη θέα
εγώ σου φύλαξα τη θάλασσα να πεις

Τα χρώματα δεν ξέρω να θυμάμαι
δεν ξέρω πώς το αίμα να κυλώ
κι αν έσβηνες φεγγάρια, δε φοβάμαι
τη σκάλα που μου αφήνεις ν’ανεβώ

Κι αν ήτανε το στόμα σου βρεγμένο
δεν κράτησε μια λέξη να μου πει
με κοίταξες στο φως να περιμένω
και χάθηκες στη δύση το πρωί

Tis mnímes mu den kséro na thimáme
den kséro na thimáme ti zoí
kitázo ta fengária pu pernáne
ma lábi stis rogmés tus mia siopí

Ta sómata ki an ítan enoména
to kíma apópse svíni tis grammés
de ftásame to víma mas sto térma
den éftasan sto térma ki i kardiés

Ma egó tha ipsóno sti vrochí lefkí simea
egó th’anávo ki állo dákri gia na dis
me ádia sínnefa ki an mu ‘koves ti théa
egó su fílaksa ti thálassa na pis

Ta chrómata den kséro na thimáme
den kséro pós to ema na kiló
ki an ésvines fengária, de fováme
ti skála pu mu afínis n’anevó

Ki an ítane to stóma su vregméno
den krátise mia léksi na mu pi
me kitakses sto fos na periméno
ke cháthikes sti dísi to pri

Interpret: Αντωνοπούλου Ρίτα

Komponist: Χριστοδουλίδου Αργυρώ

Songwriter: Σταύρου Σταύρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen