Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μάγκες πιάστε τα βουνά | Mágkes piáste ta vuná

Μπράβο σας κύριε πρόεδρε, καλά τα καταφέρνεις,
με τις σαρανταπέντε σου, Ανάσταση, στην Αίγαινα με στέλνεις,
με τις σαρανταπέντε σου, στον Ωρωπό με στέλνεις,

Μάγκες πιάστε τα βουνά και θυμηθείτε τα παλιά,
γιαρές δε γίνεται παιδιά, βρ’ αμάν αμάν, παμ’ να το πιούμε στη σπηλιά,
παμ’ να το πιούμε στη σπηλιά, γιαρές δε γίνεται παιδιά.

Γιατί μες στην πολιτεία, φυλακή και εξουρία,
φυλακή και εξουρία, με πρόστυχοχασισοποτεία,
με πρόστυχοχασισοποτεία, φυλακή και εξουρία.

Brávo sas kírie próedre, kalá ta kataférnis,
me tis sarantapénte su, Anástasi, stin Egena me stélnis,
me tis sarantapénte su, ston Oropó me stélnis,

Mágkes piáste ta vuná ke thimithite ta paliá,
giarés de ginete pediá, vr’ amán amán, pam’ na to piume sti spiliá,
pam’ na to piume sti spiliá, giarés de ginete pediá.

Giatí mes stin politia, filakí ke eksuría,
filakí ke eksuría, me próstichochasisopotia,
me próstichochasisopotia, filakí ke eksuría.

Interpret: Παγιουμτζής Στράτος

Komponist: Δελιάς Ανέστης

Songwriter: Δελιάς Ανέστης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen