Χειμώνα καλοκαίρι εκείνη θα ξέρει
Πως πρέπει μια κυρία ευπρεπώς να ντυθεί
Κι απ’ το παράθυρό της θα φτύνει τον θυμό της
Η κάθε τσοκαρία που με πάθος τη φθονεί
Μαντάμ Σουσού (η Σουσού, η Σουσού)
Με το σις και με το σου (η Σουσού, η Σουσού)
Όπως πρέπει θ’ απαντήσει
Σ’ όποιον την υποτιμήσει
Μαντάμ Σουσού (η Σουσού, η Σουσού)
Με το σις και με το σου (η Σουσού, η Σουσού)
Είναι ντεκαντάνς και κρίμα
Στη ζωή να είσαι θύμα
Ο κόσμος τη χλευάζει μα ούτε τη νοιάζει
Μπύθουλα Κολωνάκι το ίδιο τουπέ
Και στον Παναγιωτάκη σαν πάει ν’ αρθρώσει κάτι
Εκείνη του απαντάει «Σιλάνς, Βλαξ, Κουτέ»
|
Chimóna kalokeri ekini tha kséri
Pos prépi mia kiría efprepós na ntithi
Ki ap’ to paráthiró tis tha ftíni ton thimó tis
I káthe tsokaría pu me páthos ti fthoni
Mantám Susu (i Susu, i Susu)
Me to sis ke me to su (i Susu, i Susu)
Όpos prépi th’ apantísi
S’ ópion tin ipotimísi
Mantám Susu (i Susu, i Susu)
Me to sis ke me to su (i Susu, i Susu)
Ine ntekantáns ke kríma
Sti zoí na ise thíma
O kósmos ti chlevázi ma ute ti niázi
Bíthula Kolonáki to ídio tupé
Ke ston Panagiotáki san pái n’ arthrósi káti
Ekini tu apantái «Siláns, Olaks, Kuté»
|