Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μαύρη που είναι η ξενιτιά | Mavri pu ine i ksenitiá

Ξένος και μόνος περπατώ
στην ξενιτιά εδώ πέρα
μάνα πια δε θα ξαναδώ
αδέλφια και πατέρα.

Μαύρη που είν’ η ξενιτιά
μαύρη, καταραμένη
κι αν στην αρχή μας ξεγελά
στο τέλος μας πικραίνει.

Ανάθεμά σε ξενιτιά
μπαμπέσα, ξελογιάστρα
που με συντρίμμια από καρδιές
χτίζεις παλάτια, κάστρα.

Ksénos ke mónos perpató
stin ksenitiá edó péra
mána pia de tha ksanadó
adélfia ke patéra.

Mavri pu in’ i ksenitiá
mavri, kataraméni
ki an stin archí mas ksegelá
sto télos mas pikreni.

Anáthemá se ksenitiá
babésa, kselogiástra
pu me sintrímmia apó kardiés
chtízis palátia, kástra.

Interpret: Καλφοπούλου Σούλα

Komponist: Περιστέρης Σπύρος

Songwriter: Περιστέρης Σπύρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen