Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Με κάποια στα Πετράλωνα | Me kápia sta Petrálona

Με κάποια στα Πετράλωνα
μέρα και νύχτα μάλωνα

Φράγκο δεν είχε τσακιστό
ήθελε να την παντρευτώ

Δεν ήτανε τόσο γριά
Θα ‘τανε καμιά πενηνταριά

Για λίγο να με ξέκανε
που τη μπεμπέκα έκανε

Σαν να ‘τανε ψιλή μαντάμ
ποτέ δεν έμπαινε σε τραμ

Όπως τον Γιάννη Πρόδρομο
πήγαινε ποδαρόδρομο

Παπούτσια μερακλίδικα
από τα παλιατζίδικα

Πήγαινε και κανόνιζε
δυο ζευγαράκια ψώνιζε

Me kápia sta Petrálona
méra ke níchta málona

Frágko den iche tsakistó
íthele na tin pantreftó

Den ítane tóso griá
Tha ‘tane kamiá penintariá

Gia lígo na me ksékane
pu ti bebéka ékane

San na ‘tane psilí mantám
poté den ébene se tram

Όpos ton Giánni Pródromo
pígene podaródromo

Paputsia meraklídika
apó ta paliatzídika

Pígene ke kanónize
dio zevgarákia psónize

Interpret: Περπινιάδης Στελλάκης

Komponist: Μοντανάρης Ιάκωβος

Songwriter: Πετροπουλέας Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen