Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Με πλάνεψαν τα μάτια της | Me plánepsan ta mátia tis

Σ’ αγάπησα κι εγώ ο φτωχός,
δίχως να το θελήσω
κι την καρδιά μου χάρισα,
χωρίς να σε γνωρίσω.

Με πλάνεψαν τα μάτια της,
τα λόγια κι η εμορφιά της
και νόμιζα πως θα ‘κανε
το ίδιο κι η καρδιά της.

Ήβρα καρδιά και ήλπιζα,
άλλ’ όμως βγήκε ψεύτρα,
δεν ήταν όπως νόμιζα,
ήταν σκληρή σαν πέτρα.

S’ agápisa ki egó o ftochós,
díchos na to thelíso
ki tin kardiá mu chárisa,
chorís na se gnoríso.

Me plánepsan ta mátia tis,
ta lógia ki i emorfiá tis
ke nómiza pos tha ‘kane
to ídio ki i kardiá tis.

Ήvra kardiá ke ílpiza,
áll’ ómos vgíke pseftra,
den ítan ópos nómiza,
ítan sklirí san pétra.

Interpret: Χατζηχρήστος Απόστολος

Komponist: Χατζηχρήστος Απόστολος

Songwriter: Χατζηχρήστος Απόστολος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen