Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μείνε μακριά από μένα | Mine makriá apó ména

Μείνε μακριά από μένα
δεν έχεις θέση στην δική μου αγκαλιά
λόγια, ψεύτικα λόγια
έκρυβες πίσω απ’τα δικά σου τα φιλιά
Προσπάθησα το πάλεψα πληγώθηκα και πόνεσα για σένα…

Μείνε μακριά από μένα
δε θέλω άλλο πια εσύ να μ’αγαπάς
τα πλήρωσα ακριβά αυτά που ένιωσα εγώ
σειρά σου είναι τώρα να χρωστάς

Μείνε μακριά από μένα
άλλο στο δρόμο μου δε θέλω να σε βρω
έχω περάσει πίκρες
είναι καιρός κι εγώ για λίγο να χαρώ
Προσπάθησα το πάλεψα πληγώθηκα και πόνεσα για σένα…

Μείνε μακριά από μένα
δε θέλω άλλο πια εσύ να μ’αγαπάς
τα πλήρωσα ακριβά αυτά που ένιωσα εγώ
σειρά σου είναι τώρα να χρωστάς

Mine makriá apó ména
den échis thési stin dikí mu agkaliá
lógia, pseftika lógia
ékrives píso ap’ta diká su ta filiá
Prospáthisa to pálepsa pligóthika ke pónesa gia séna…

Mine makriá apó ména
de thélo állo pia esí na m’agapás
ta plírosa akrivá aftá pu éniosa egó
sirá su ine tóra na chrostás

Mine makriá apó ména
állo sto drómo mu de thélo na se vro
écho perási píkres
ine kerós ki egó gia lígo na charó
Prospáthisa to pálepsa pligóthika ke pónesa gia séna…

Mine makriá apó ména
de thélo állo pia esí na m’agapás
ta plírosa akrivá aftá pu éniosa egó
sirá su ine tóra na chrostás

Interpret: Φέρρης Θοδωρής

Komponist: Γονίδης Σταμάτης

Songwriter: Γονίδης Σταμάτης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen