Songtextsuche:

Μέσα στην τρέλα μου | Mésa stin tréla mu

Όσο το σκέφτομαι άλλο τόσο αρρωσταίνω
ίσως δεν ήμουνα για τέτοια αγάπη εγώ
μέσα στου κόσμου τις φωνές εγώ σωπαίνω
μα όμως σ’ αγάπησα και θέλω να στο πω

Μέσα στη τρέλα μου δεν το καταλαβαίνω
όλοι μου λένε είσαι λάθος θα το δεις
πες μου πως γίνεται ακόμα να επιμένω
ξέροντας μέσα μου πως πίσω δεν θα ‘ρθεις

Όταν με πιάνει απελπισία
οι φόβοι γίνονται θηρία στο μυαλό
με τη δική σου απουσία
μοιάζω μ’ αστέρι που δεν έχει ουρανό
μέχρι να τρελαθώ ένα τσιγάρο δρόμος
την διαδρομή όμως την κάνω μια ζωή
ποτέ δεν ήταν με το μέρος μου ο χρόνος
και τώρα πλέον δεν είσαι ούτε και ‘συ

Μέσα στη τρέλα μου δεν το καταλαβαίνω
όλοι μου λένε είσαι λάθος θα το δεις
πες μου πως γίνεται ακόμα να επιμένω
ξέροντας μέσα μου πως πίσω δεν θα ‘ρθεις

Όταν με πιάνει απελπισία
οι φόβοι γίνονται θηρία στο μυαλό
με τη δική σου απουσία
μοιάζω μ’αστέρι που δεν έχει ουρανό

Όταν με πιάνει απελπισία
κρύβομαι μέσα στο δικό μου το κενό
σ’ όλα τα μαύρα μου σημεία
δεν ξέρω μέσα μου αν κλαίω ή αν γελώ

Όταν με πιάνει απελπισία
οι φόβοι γίνονται θηρία στο μυαλό
με τη δική σου απουσία
μοιάζω μ’ αστέρι που δεν έχει ουρανό

Όταν με πιάνει απελπισία
κρύβομαι μέσα στο δικό μου το κενό
σ’όλα τα μαύρα μου σημεία
δεν ξέρω μέσα μου αν κλαίω ή αν γελώ

Όso to skéftome állo tóso arrosteno
ísos den ímuna gia tétia agápi egó
mésa stu kósmu tis fonés egó sopeno
ma ómos s’ agápisa ke thélo na sto po

Mésa sti tréla mu den to katalaveno
óli mu léne ise láthos tha to dis
pes mu pos ginete akóma na epiméno
ksérontas mésa mu pos píso den tha ‘rthis

Όtan me piáni apelpisía
i fóvi ginonte thiría sto mialó
me ti dikí su apusía
miázo m’ astéri pu den échi uranó
méchri na trelathó éna tsigáro drómos
tin diadromí ómos tin káno mia zoí
poté den ítan me to méros mu o chrónos
ke tóra pléon den ise ute ke ‘si

Mésa sti tréla mu den to katalaveno
óli mu léne ise láthos tha to dis
pes mu pos ginete akóma na epiméno
ksérontas mésa mu pos píso den tha ‘rthis

Όtan me piáni apelpisía
i fóvi ginonte thiría sto mialó
me ti dikí su apusía
miázo m’astéri pu den échi uranó

Όtan me piáni apelpisía
krívome mésa sto dikó mu to kenó
s’ óla ta mavra mu simia
den kséro mésa mu an kleo í an geló

Όtan me piáni apelpisía
i fóvi ginonte thiría sto mialó
me ti dikí su apusía
miázo m’ astéri pu den échi uranó

Όtan me piáni apelpisía
krívome mésa sto dikó mu to kenó
s’óla ta mavra mu simia
den kséro mésa mu an kleo í an geló

Interpret: Ρόκκος Δημήτρης

Komponist: Ρόκκος Δημήτρης

Songwriter: Ρόκκος Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt