Μια γυφτοπούλα αγάπησα,
μια όμορφη Τσιγγάνα,
που ’χει δυο χείλη σαν φωτιά
και δυο ματάκια πλάνα.
Τσιγγάνα μου, τα χείλια σου,
το ντέφι και τα ζίλια σου
μ’ έχουνε ξετρελάνει,
αχ, μάγια μου ’χεις κάνει.
Απ’ τους Τσιγγάνους μια βραδιά
θα ’ρθω για να σε κλέψω.
Τσιγγάνα, απ’ το τσαντίρι σου
μην ξαναβγείς απ’ έξω.
Τσιγγάνα μου, η φούστα σου,
η γλύκα και τα γούστα σου
μ’ έχουνε ξετρελάνει,
αχ, μάγια μου ’χεις κάνει.
Σαν τα τσιγγάνικα βιολιά
που τις καρδιές ραγίζουν
και τα τσιγγάνικα φιλιά
μεθάνε και ζαλίζουν.
Τσιγγάνα μου, τα χείλια σου,
το ντέφι και τα ζίλια σου
μ’ έχουνε ξετρελάνει,
αχ, μάγια μου ’χεις κάνει.
|
Mia giftopula agápisa,
mia ómorfi Tsingána,
pu ’chi dio chili san fotiá
ke dio matákia plána.
Tsingána mu, ta chilia su,
to ntéfi ke ta zília su
m’ échune ksetreláni,
ach, mágia mu ’chis káni.
Ap’ tus Tsingánus mia vradiá
tha ’rtho gia na se klépso.
Tsingána, ap’ to tsantíri su
min ksanavgis ap’ ékso.
Tsingána mu, i fusta su,
i glíka ke ta gusta su
m’ échune ksetreláni,
ach, mágia mu ’chis káni.
San ta tsingánika violiá
pu tis kardiés ragizun
ke ta tsingánika filiá
metháne ke zalízun.
Tsingána mu, ta chilia su,
to ntéfi ke ta zília su
m’ échune ksetreláni,
ach, mágia mu ’chis káni.
|