Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μπέλλα, Μπέλλα, Μπέλλα Μαρί | Bélla, Bélla, Bélla Marí

Στο νησάκι την είδα κάποια γλυκιά βραδιά
που το κύμα αργοφυλούσε την αμμουδιά
σαν νεράιδα λουσμένη στου φεγγαριού το φως
στο φιλί της ξεχνιόταν κάθε κρυφός καημός

Όπως μόν’ ένα βράδυ η μέθη τ’ ονείρου ζει
μόν’ εκείνη τη νύχτα ζήσαμ’ οι δυο μαζί
σαν νεράιδα εχάθη πάλι το πρωί
και θρηνώ στη ζωή

Μπέλλα, Μπέλλα, Μπέλλα Μαρί
η καρδιά μου πάντα σε λαχταρά
Μπέλλα, Μπέλλα, Μπέλλα Μαρί
να βρει χαρά

Έλα πάλι εσύ στο μικρό νησί
όπου μοναχός είμ’ ό φτωχός
αγάπη μ’ έλα χρυσή

Πού έφυγες πού πας
πια δε μ’ αγαπάς
έλα μια βραδιά σε καρτερώ
στην αμμουδιά

Sto nisáki tin ida kápia glikiá vradiá
pu to kíma argofiluse tin ammudiá
san neráida lusméni stu fengariu to fos
sto filí tis ksechniótan káthe krifós kaimós

Όpos món’ éna vrádi i méthi t’ oniru zi
món’ ekini ti níchta zísam’ i dio mazí
san neráida echáthi páli to pri
ke thrinó sti zoí

Bélla, Bélla, Bélla Marí
i kardiá mu pánta se lachtará
Bélla, Bélla, Bélla Marí
na vri chará

Έla páli esí sto mikró nisí
ópu monachós im’ ó ftochós
agápi m’ éla chrisí

Pu éfiges pu pas
pia de m’ agapás
éla mia vradiá se karteró
stin ammudiá

Interpret: Μαρούδας Τώνης

Komponist: Gerhard Winkler

Songwriter: Πωλ Μενεστρέλ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen