Songtextsuche:

Μυστικό να το ‘χεις πρέπει | Mistikó na to ‘chis prépi

Σε θέλω απόψε στις εννιά να ‘ρθεις το βράδυ,
μην το ξεχάσεις, κάτι θέλω να σου πω,
τα πιο γλυκά μου τα φιλιά μες στο σκοτάδι,
θα σου τα δώσω για να δεις πως σ’ αγαπώ,
τα πιο γλυκά μου τα φιλιά μες στο σκοτάδι,
θα σου τα δώσω για να δεις πως σ’ αγαπώ.

Κι άλλη φορά μου το `πες, όμως δεν το κάνεις,
μονάχα με το στοματάκι σου το λες,
κάνε το, φως μου, γιατί πια θα με πεθάνεις
και το γλυκό σου αγοράκι θε να κλαις.

Δώσ’ μου απ’ τα χειλάκια σου,
τα πιο γλυκά φιλάκια σου,
τώρα που κανένας δε μας βλέπει,
ξέρεις όμως κάτι τι,
έλα να σου πω στ’ αυτί,
πάντα μυστικό να το `χεις πρέπει.

Έλα, σου λέγω, στις εννιά, θα μετανιώσεις,
δεν το πιστεύεις, το λοιπόν, πως σ’ αγαπώ,
γλυκά φιλάκια θα μου πάρεις, θα μου δώσεις,
και κάτι άλλο θέλω ακόμα να σου πω,
γλυκά φιλάκια θα μου πάρεις, θα μου δώσεις,
και κάτι άλλο θέλω ακόμα να σου πω.

Δε σου κοστίζουν τα φιλιά που θα μου δώσεις,
γιατί έχεις στόμα καμωμένο για φιλιά,
δώσ’ τα, μη θέλεις πιο πολύ να με πληγώσεις,
και να μ’ ανάψεις κι άλλη φλόγα στην καρδιά.

Δώσ’ μου απ’ τα χειλάκια σου,
τα πιο γλυκά φιλάκια σου,
τώρα που κανένας δε μας βλέπει,
ξέρεις όμως κάτι τι,
έλα να σου πω στ’ αυτί,
πάντα μυστικό να το ‘χεις πρέπει.

Se thélo apópse stis enniá na ‘rthis to vrádi,
min to ksechásis, káti thélo na su po,
ta pio gliká mu ta filiá mes sto skotádi,
tha su ta dóso gia na dis pos s’ agapó,
ta pio gliká mu ta filiá mes sto skotádi,
tha su ta dóso gia na dis pos s’ agapó.

Ki álli forá mu to `pes, ómos den to kánis,
monácha me to stomatáki su to les,
káne to, fos mu, giatí pia tha me pethánis
ke to glikó su agoráki the na kles.

Dós’ mu ap’ ta chilákia su,
ta pio gliká filákia su,
tóra pu kanénas de mas vlépi,
kséris ómos káti ti,
éla na su po st’ aftí,
pánta mistikó na to `chis prépi.

Έla, su légo, stis enniá, tha metaniósis,
den to pistevis, to lipón, pos s’ agapó,
gliká filákia tha mu páris, tha mu dósis,
ke káti állo thélo akóma na su po,
gliká filákia tha mu páris, tha mu dósis,
ke káti állo thélo akóma na su po.

De su kostízun ta filiá pu tha mu dósis,
giatí échis stóma kamoméno gia filiá,
dós’ ta, mi thélis pio polí na me pligósis,
ke na m’ anápsis ki álli flóga stin kardiá.

Dós’ mu ap’ ta chilákia su,
ta pio gliká filákia su,
tóra pu kanénas de mas vlépi,
kséris ómos káti ti,
éla na su po st’ aftí,
pánta mistikó na to ‘chis prépi.

Interpret: Περπινιάδης Στελλάκης

Komponist: Τούντας Πάνος

Songwriter: Τούντας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt