Έλα και πάρε με απ’ το χέρι
απόψε που σε νοσταλγώ,
μι’ αγάπη για το καλοκαίρι
δεν ήμουν, μάτια μου, εγώ,
μι’ αγάπη για το καλοκαίρι
δεν ήμουν, μάτια μου, εγώ.
Ούλα χαλάλι σου μικρό μου,
όπου με πας θ’ ακολουθώ,
σ’ ονειρεμένα ακρογιάλια
τίποτα δε θα σ’ αρνηθώ,
σ’ ονειρεμένα ακρογιάλια
τίποτα δε θα σου αρνηθώ.
Έλα στης Πλάκας τ’ ανηφόρι,
σχολείο και απανεμιά,
μην κάνεις το σκληρό αγόρι,
εγώ δε μοιάζω με καμιά,
μην κάνεις το σκληρό αγόρι,
εγώ δε μοιάζω με καμιά.
Κύμα το κύμα, νέο κύμα,
κοίτα πως τρέχει η ζωή,
άσπρα καράβια τα όνειρά μας
και το τραγούδι αναπνοή.
Έλα να πάμε στα ουράνια
απόψε που σε νοσταλγώ,
στις Εσπερίδες, στα Παντάνια
κι ας’ το τραγούδι οδηγό,
στις Εσπερίδες, στα Παντάνια
κι ας’ το τραγούδι οδηγό.
Σαν συννεφούλα που γυρίζει
μες στου μυαλού μας το κενό,
άσ’ την αγάπη να δροσίζει
φεγγάρι, γη και ουρανό,
άσ’ την αγάπη να δροσίζει
φεγγάρι, γη και ουρανό.
Θα τραγουδώ μόνο για σένα,
θα σου χαρίζω την καρδιά,
όσο θα ζεις εσύ για μένα
δε θα τελειώνει η βραδιά,
όσο θα ζεις εσύ για μένα
δε θα τελειώνει η βραδιά.
Κύμα το κύμα, νέο κύμα,
κοίτα πως τρέχει η ζωή,
άσπρα καράβια τα όνειρά μας
και το τραγούδι αναπνοή.
|
Έla ke páre me ap’ to chéri
apópse pu se nostalgó,
mi’ agápi gia to kalokeri
den ímun, mátia mu, egó,
mi’ agápi gia to kalokeri
den ímun, mátia mu, egó.
Oíla chaláli su mikró mu,
ópu me pas th’ akoluthó,
s’ onireména akrogiália
típota de tha s’ arnithó,
s’ onireména akrogiália
típota de tha su arnithó.
Έla stis Plákas t’ anifóri,
scholio ke apanemiá,
min kánis to skliró agóri,
egó de miázo me kamiá,
min kánis to skliró agóri,
egó de miázo me kamiá.
Kíma to kíma, néo kíma,
kita pos tréchi i zoí,
áspra karávia ta ónirá mas
ke to tragudi anapnoí.
Έla na páme sta uránia
apópse pu se nostalgó,
stis Esperídes, sta Pantánia
ki as’ to tragudi odigó,
stis Esperídes, sta Pantánia
ki as’ to tragudi odigó.
San sinnefula pu girízi
mes stu mialu mas to kenó,
ás’ tin agápi na drosízi
fengári, gi ke uranó,
ás’ tin agápi na drosízi
fengári, gi ke uranó.
Tha tragudó móno gia séna,
tha su charízo tin kardiá,
óso tha zis esí gia ména
de tha telióni i vradiá,
óso tha zis esí gia ména
de tha telióni i vradiá.
Kíma to kíma, néo kíma,
kita pos tréchi i zoí,
áspra karávia ta ónirá mas
ke to tragudi anapnoí.
|