Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο βασιλιάς της καρδιάς | O vasiliás tis kardiás

Βασιλιά με είχες ντύσει μια μικρή αποκριά
τα κοράλλια και τ’ αστέρια τ’ ουρανού
λάμπαν στο νου.

Μ’ είχες σκεπάσει μ’ ένα κόκκινο πανί
είχα θρόνο του σπιτιού σου το σκαλί
και λαός μου εσύ.

Με στρατούς
από λουλούδια ηλιοτρόπια κι ουρανούς
με καράβια που τα σέρνουνε πουλιά
πάμε μακριά.

Εγώ θα είμαι της καρδιάς σου ο βασιλιάς
εσύ άστρο που όλη νύχτα θα γελάς
και θα με κοιτάς.

Τώρα πια δεν είμαι της καρδιάς σου ο βασιλιάς
τα κοράλλια και τ’ αστέρια τ’ ουρανού
λάμπουν αλλού.

Έχει περάσει η δική μας η στιγμή
κουρασμένη μες στα χείλια μου η φωνή
μακριά μου εσύ.

Oasiliá me iches ntísi mia mikrí apokriá
ta korállia ke t’ astéria t’ uranu
lában sto nu.

M’ iches skepási m’ éna kókkino paní
icha thróno tu spitiu su to skalí
ke laós mu esí.

Me stratus
apó luludia iliotrópia ki uranus
me karávia pu ta sérnune puliá
páme makriá.

Egó tha ime tis kardiás su o vasiliás
esí ástro pu óli níchta tha gelás
ke tha me kitás.

Tóra pia den ime tis kardiás su o vasiliás
ta korállia ke t’ astéria t’ uranu
lábun allu.

Έchi perási i dikí mas i stigmí
kurasméni mes sta chilia mu i foní
makriá mu esí.

Interpret: Ρωμανός Γιώργος

Komponist: Ρωμανός Γιώργος

Songwriter: Δασκαλόπουλος Άκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen