Songtextsuche:

Ο επαγγελματίας | O epangelmatías

Για μερικά επαγγέλματα θέλω να σας μιλήσω
Πιστεύω να τα κρίνετε, όσα κι αν σας ξηγήσω.
Μπακάλης είν’ ακάθαρτος, μανάβης σεβνταλής
Χασάπης είναι κουβαρντάς, ψαράς μα μερακλής.

Αυτοί οι γαλατάδες είναι και νερουλάδες
Βαφτίζουνε το γάλα και παίρνουνε παράδες.
Αν πεις για καρβουνιάρη, κουμπάρος είν’ ακόμα
Θα σου τη φτιάξει μια μορτιά, στον πάτο όλο χώμα.

Και σε ταβέρνα όποιος πάει, κρασί και για τηγάνι
Κι όταν σε βλέπουν πως μεθάς, σου βάζουνε βιδάνι.
Μέσα στη μπύρα όποιος πάει, γλέντι για να σπάσει
Έχει γκαρσόνι που κοιτά στο μπλοκ να του τη σκάσει.

Αυτοί οι τσαγκαράδες που στέκουνε παιδιά
Κι αν δεν πάρουν μπροστάντζα δεν πιάνουνε δουλειά.
Κι όταν καθίσουν στο κρασί, συνέχεια το πίνουν
Τότε μόνο σηκώνονται, δίχως ψιλή σαν μείνουν.

Να δείτε στα κουρεία, που παν’ τα κοριτσάκια
Οντουλασιόν να κάνουν τα `μορφα τους μαλλάκια.
Είδα μπαρμπέρη μερακλή συζήτηση ν’ αρχίζει
Σιγά σιγά το χέρι του στο μάγουλο ν’ αγγίζει.

Να ρίξετε και μια ματιά και στους φραγκοραφτάδες
Μα πως κρυφοκοιτάζουνε κορίτσια με καλφάδες.
Αν πεις για οργανοπαίκτες, που παίζουν τραγουδάκια
Κι όταν δεν πέφτουν τα λεφτά, σαν κάνουνε κολπάκια.

Gia meriká epangélmata thélo na sas milíso
Pistevo na ta krínete, ósa ki an sas ksigíso.
Bakális in’ akáthartos, manávis sevntalís
Chasápis ine kuvarntás, psarás ma meraklís.

Afti i galatádes ine ke neruládes
Oaftízune to gála ke pernune parádes.
An pis gia karvuniári, kubáros in’ akóma
Tha su ti ftiáksi mia mortiá, ston páto ólo chóma.

Ke se tavérna ópios pái, krasí ke gia tigáni
Ki ótan se vlépun pos methás, su vázune vidáni.
Mésa sti bíra ópios pái, glénti gia na spási
Έchi gkarsóni pu kitá sto blok na tu ti skási.

Afti i tsagkarádes pu stékune pediá
Ki an den párun brostántza den piánune duliá.
Ki ótan kathísun sto krasí, sinéchia to pínun
Tóte móno sikónonte, díchos psilí san minun.

Na dite sta kuria, pu pan’ ta koritsákia
Ontulasión na kánun ta `morfa tus mallákia.
Ida barbéri meraklí sizítisi n’ archízi
Sigá sigá to chéri tu sto mágulo n’ angizi.

Na ríksete ke mia matiá ke stus fragkoraftádes
Ma pos krifokitázune korítsia me kalfádes.
An pis gia organopektes, pu pezun tragudákia
Ki ótan den péftun ta leftá, san kánune kolpákia.

Interpret: Ασίκης Γρηγόρης

Komponist: Ασίκης Γρηγόρης

Songwriter: Ασίκης Γρηγόρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt