Songtextsuche:

Ο φίλος μου ο Παναγής | O fílos mu o Panagís

Ο φίλος μου ο Παναγής
δεν έκανε γι’ αυτήν την γης
με όλα ήταν ξένος
Δεν είχε σπίτι και δουλειά
κουβέντιαζε με τα πουλιά
και δίχως νά’χει πιει γουλιά
έμοιαζε μεθυσμένος

Φορούσε αμπέχωνο βαρύ
στα χέρια του είχε ένα κλαρί
και στα μαλλιά του φύκια
Χειμώνα και καλοκαιριά
κοιμόταν στην ακρογιαλιά
κι απ’ την ζεστή του την καρδιά
άχνιζαν τα χαλίκια

Τον φίλο μου τον Παναγή
τον σκότωσε μια χαραυγή
μια σκέψη σαν μαχαίρι
Πως κάθε βράδυ δηλαδή
πεθαίνει κάπου ένα παιδιά
που τίποτα δεν έχει δει
και τίποτα δεν ξέρει

O fílos mu o Panagís
den ékane gi’ aftín tin gis
me óla ítan ksénos
Den iche spíti ke duliá
kuvéntiaze me ta puliá
ke díchos ná’chi pii guliá
émiaze methisménos

Foruse abéchono varí
sta chéria tu iche éna klarí
ke sta malliá tu fíkia
Chimóna ke kalokeriá
kimótan stin akrogialiá
ki ap’ tin zestí tu tin kardiá
áchnizan ta chalíkia

Ton fílo mu ton Panagí
ton skótose mia charavgí
mia sképsi san macheri
Pos káthe vrádi diladí
petheni kápu éna pediá
pu típota den échi di
ke típota den kséri

Interpret: Καλατζής Γιάννης

Komponist: Πλέσσας Μίμης

Songwriter: Παπαδόπουλος Λευτέρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt