Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο γιος του Σακαβιά | O gios tu Sakaviá

Είμαι ο γιος του Σακαβιά
και ήθελα να ξέρω
ποιος είν’ ο ύπουλος νταής
που μου ‘φαγε τον γέρο

Είμαι ο γιος του Σακαβιά
που τον φοβήθηκε όλη η μαγκιά

Αν έχει ο ένοχος καρδιά
και του κρατούν τα μπράτσα
δυο λόγια θέλω να του πω
αντρίκια και σταράτα

Είμαι ο γιος του Σακαβιά
που τον φοβήθηκε όλη η μαγκιά

Το κομπολόι που κρατώ
κι όλο το μπεγλερίζω
είναι του γέρου φυλαχτό
το βλέπω και δακρύζω

Είμαι ο γιος του Σακαβιά
που τον φοβήθηκε όλη η μαγκιά

Ime o gios tu Sakaviá
ke íthela na kséro
pios in’ o ípulos ntaís
pu mu ‘fage ton géro

Ime o gios tu Sakaviá
pu ton fovíthike óli i magkiá

An échi o énochos kardiá
ke tu kratun ta brátsa
dio lógia thélo na tu po
antríkia ke staráta

Ime o gios tu Sakaviá
pu ton fovíthike óli i magkiá

To kobolói pu krató
ki ólo to beglerízo
ine tu géru filachtó
to vlépo ke dakrízo

Ime o gios tu Sakaviá
pu ton fovíthike óli i magkiá

Interpret: Ντάλμα Ρένα

Komponist: Ευσταθίου Δημήτρης

Songwriter: Ευσταθίου Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen