Ο λάκκος με τ’ αστεία που σκάβω από παιδί
η τέλεια ληστεία που έχω σκαρφιστεί
με σφίγγει σαν παπούτσι ντόπιο και μπαλωμένο
στο χείλος του Ζαλόγγου το τέλος περιμένω
Θέλω να πέσω μέσα
σε χάχανα και γέλια να πνιγώ
να γίνω πριγκιπέσα
της μάνας μου τα ρούχα να φορώ
να χαθώ
Με δώρο μια κιθάρα ασπίδα του μπαμπά
που πήρα με δεκάρι στα μαθηματικά
Τα πρώτα τραγουδάκια με στίχους τολμηρούς
με διώχνουν από κύκλους αντιστασιακούς
Είπα θα πέσω μέσα
σε χάχανα και γέλια να πνιγώ
να γίνω πριγκιπέσα
της μάνας μου τα ρούχα να φορώ
να χαθώ
Το τσίρκο που ‘χω στήσει, το υπόγειο μαγαζί
βουλιάζει και με παίρνει και μένανε μαζί
Βουτάω το μαύρο χιούμορ σε έγχρωμη οπή
και δάχτυλο Κυρίου μου γνέφει σιωπή
Γι’ αυτό θα πέσω μέσα
σε χάχανα και γέλια να πνιγώ
να γίνω πριγκιπέσα
της μάνας μου τα ρούχα να φορώ
να χαθώ
Θέλω να πέσω μέσα
σε χάχανα και γέλια να πνιγώ
να γίνω πριγκιπέσα
της μάνας μου τα ρούχα να φορώ
να σωθώ
|
O lákkos me t’ astia pu skávo apó pedí
i télia listia pu écho skarfisti
me sfíngi san paputsi ntópio ke baloméno
sto chilos tu Zalóngu to télos periméno
Thélo na péso mésa
se cháchana ke gélia na pnigó
na gino prigkipésa
tis mánas mu ta rucha na foró
na chathó
Me dóro mia kithára aspída tu babá
pu píra me dekári sta mathimatiká
Ta próta tragudákia me stíchus tolmirus
me dióchnun apó kíklus antistasiakus
Ipa tha péso mésa
se cháchana ke gélia na pnigó
na gino prigkipésa
tis mánas mu ta rucha na foró
na chathó
To tsírko pu ‘cho stísi, to ipógio magazí
vuliázi ke me perni ke ménane mazí
Outáo to mavro chiumor se égchromi opí
ke dáchtilo Kiríu mu gnéfi siopí
Gi’ aftó tha péso mésa
se cháchana ke gélia na pnigó
na gino prigkipésa
tis mánas mu ta rucha na foró
na chathó
Thélo na péso mésa
se cháchana ke gélia na pnigó
na gino prigkipésa
tis mánas mu ta rucha na foró
na sothó
|