Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο σπαγκοραμμένος | O spagkoramménos

Σοφέρ σταμάτα μια στιγμή,
να πα’ να ρομαντζάρω.
Αφού ‘ν’ ο κόσμος ψεύτικος,
πρέπει για να γουστάρω.

Αμάν, τα πίνω,
ψιλή δε δίνω.

Πολλοί που κρύβουν τα λεφτά,
στο διάβολο δεμένοι,
για τη δεκάρα τρέμουνε
αμάν, αμάν, βρε, οι σπαγκοραμμένοι.

Αφού τα νιάτα δε γυρνούν,
βρε, θα μεθύσω πάλι.
Και δε θα κρύψω τα λεφτά,
να μου τα φάνε άλλοι.

Αμάν, τα πίνω,
ψιλή δε δίνω.

Κοσμάκη να ξοδεύετε
και άλλοι για να ζήσουν.
Μη γίνεστε κορόιδα,
αμάν, αμάν, γαμπροί θα τα μασήσουν.

Sofér stamáta mia stigmí,
na pa’ na romantzáro.
Afu ‘n’ o kósmos pseftikos,
prépi gia na gustáro.

Amán, ta píno,
psilí de díno.

Polli pu krívun ta leftá,
sto diávolo deméni,
gia ti dekára trémune
amán, amán, vre, i spagkoramméni.

Afu ta niáta de girnun,
vre, tha methíso páli.
Ke de tha krípso ta leftá,
na mu ta fáne álli.

Amán, ta píno,
psilí de díno.

Kosmáki na ksodevete
ke álli gia na zísun.
Mi gineste koróida,
amán, amán, gabri tha ta masísun.

Interpret: Καναροπούλου Μαρίκα

Komponist: Ασίκης Γρηγόρης

Songwriter: Ασίκης Γρηγόρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen