Ρούμπα;
Ρούμπα!
Ε, ναι λοιπόν, ρούμπα
Και ξαμολήθηκα στη ρούμπα
Με εθνική επίπλωση
Έγινα ο κοινωνιολόγος της ρούμπας
Γιατί η ρούμπα είναι ένας ρυθμός
Που σου δίνει τη δυνατότητα να πεις
Ό,τι θέλεις χωρίς να σε πάρει κανείς στα σοβαρά
Κι έτσι, έκανα την ανώτατη ρουμποτή σχολή
Η ρούμπα τώρα για να απογειωθεί
Θέλει μια μαγική φράση:
Μπούτια σφιγμένα ποτέ νικημένα
Ρούμπα κατά της αρχής
Ρούμπα
Ρούμπα ρούμπα χορεύω
Κι ό,τι βρίσκω μαζεύω
Μια παλιά μελωδία
Καμία αηδία
Κανένα μελό
Δώσ’ μου ρούμπα κι αρχίζω
Κόσμο να ξεφωνίζω
Τ’ άπλυτα της Τασίας
Και της εξουσίας
Τον κάθε φελλό
Α, κυρίες και κύριοι
Ο δείξε ο μπήξε κι άιντε μην πω
Που το παίξανε κύριοι
Και στείλαν μια χώρα να κάνει ρεπό
Με παντελόνια καμπάνα
Δημοκρατία ζητιάνα
Και το μαλλί φαβορίτα
Σουβλάκι με πίτα
Το φοιτηταριό
Και γύρω γύρω
Τριγύρω
Αναμένεται η χούντα
Δε θα το θυμάστε καλέ – δεν το θυμάστε
Γιατί αν το θυμόσαστε
Δε θα περνάγαμε άλλα είκοσι χρόνια περίεργα
Βρήκα κι έναν μαέστρο
Μαέστρο κάν’ το
Μαέστρο πες το
Ένα μαέστρο που ‘χε μανία
Στα σι τα μπεμόλ
Στα πνευστά μανούλα
Μαέστρο κάν’ το
Μαέστρο πες το
Δώσ’ τα στον αρτίστα
Σε τούτη την πίστα
Να βάλει το γκολ
Κουκου ρούκουκου σουπίτσα
Κουκου ρούκουκου γιαχνί
Σουπίτσα;
Μπράβο, πολύ σωστά!
Ρούμπα
Η ρούμπα παιδί μου χορεύεται
Με πολύ σφιχτά τα μπούτια
Πρέπει να πάθετε σύγκαμα
Αν δε συγκαείτε
Δε μάθατε ποτέ ρούμπα
Προσέξτε το αυτό
Θέλω να κουνηθείτε έτσι με κέφι
Άλλα θα λέτε, άλλα θα καταλαβαίνουμε
Άλλα θα νομίζετε κι άλλα θα νομίζουν αυτοί
Έτσι είναι
Πολύ γιαχνί, πολύ ρούμπα
Και θα λέτε
Είναι υπεράνω χρημάτων
Και θα ξέρετε καλά
Ότι κανείς δεν είναι υπεράνω χρημάτων
Βάλτε φωνές καλέ να φύγουνε
Να τους ξορκίσουμε να φύγουνε
Από δω τα δαιμόνια
Απ’ αυτόν τον τόπο
Βρε ντρέπομαι για λογαριασμός τους
Ρούμπα
|
Ruba;
Ruba!
E, ne lipón, ruba
Ke ksamolíthika sti ruba
Me ethnikí epíplosi
Έgina o kinoniológos tis rubas
Giatí i ruba ine énas rithmós
Pu su díni ti dinatótita na pis
Ό,ti thélis chorís na se pári kanis sta sovará
Ki étsi, ékana tin anótati rubotí scholí
I ruba tóra gia na apogiothi
Théli mia magikí frási:
Butia sfigména poté nikiména
Ruba katá tis archís
Ruba
Ruba ruba chorevo
Ki ó,ti vrísko mazevo
Mia paliá melodía
Kamía aidía
Kanéna meló
Dós’ mu ruba ki archízo
Kósmo na ksefonízo
T’ áplita tis Tasías
Ke tis eksusías
Ton káthe felló
A, kiríes ke kírii
O dikse o bíkse ki áinte min po
Pu to peksane kírii
Ke stilan mia chóra na káni repó
Me pantelónia kabána
Dimokratía zitiána
Ke to mallí favoríta
Suvláki me píta
To fititarió
Ke giro giro
Trigiro
Anaménete i chunta
De tha to thimáste kalé – den to thimáste
Giatí an to thimósaste
De tha pernágame álla ikosi chrónia períerga
Oríka ki énan maéstro
Maéstro kán’ to
Maéstro pes to
Έna maéstro pu ‘che manía
Sta si ta bemól
Sta pnefstá manula
Maéstro kán’ to
Maéstro pes to
Dós’ ta ston artísta
Se tuti tin písta
Na váli to gkol
Kuku rukuku supítsa
Kuku rukuku giachní
Supítsa;
Brávo, polí sostá!
Ruba
I ruba pedí mu chorevete
Me polí sfichtá ta butia
Prépi na páthete sígkama
An de sigkaite
De máthate poté ruba
Prosékste to aftó
Thélo na kunithite étsi me kéfi
Άlla tha léte, álla tha katalavenume
Άlla tha nomízete ki álla tha nomízun afti
Έtsi ine
Polí giachní, polí ruba
Ke tha léte
Ine iperáno chrimáton
Ke tha ksérete kalá
Όti kanis den ine iperáno chrimáton
Oálte fonés kalé na fígune
Na tus ksorkísume na fígune
Apó do ta demónia
Ap’ aftón ton tópo
Ore ntrépome gia logariasmós tus
Ruba
|