Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Όλα εδώ θα μείνουνε | Όla edó tha minune

Μποέμικα θα ζήσω τη ζωή μου
θα πίνω , θα γλεντώ και θα γελώ
γιατί δεν παίρνω τίποτα μαζί μου
ό,τι κι αν έκανα θα μείνω εδώ.

Στον άλλο κόσμο πλούτη δεν περνούνε
δεν έχει εκεί κρασί και καπηλειά
δεν έχει έρωτες , δεν έχει αγάπες
δεν έχει αγκαλιές ούτε φιλιά.

Για κάτσετε λιγάκι να σκεφτείτε
πως πρέπει να γλεντάτε τη ζωή
σήμερα είσαι κι αύριο φεύγεις
γλέντησε άνθρωπε όσο μπορείς.

Boémika tha zíso ti zoí mu
tha píno , tha glentó ke tha geló
giatí den perno típota mazí mu
ó,ti ki an ékana tha mino edó.

Ston állo kósmo pluti den pernune
den échi eki krasí ke kapiliá
den échi érotes , den échi agápes
den échi agkaliés ute filiá.

Gia kátsete ligáki na skeftite
pos prépi na glentáte ti zoí
símera ise ki avrio fevgis
gléntise ánthrope óso boris.

Interpret: Παγιουμτζής Στράτος

Komponist: Γαβριήλ Μαρίνος

Songwriter: Παγιουμτζής Στράτος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen