Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Απ’ του Μεμέτη το νερό | Ap’ tu Meméti to neró

Απ’ του Μεμέτη το νερό, αμάν, αμάν,
ήπια κι εγώ και δεν μπορώ,
ήπια κι εγώ και δεν μπορώ,
αμάν, αμάν, και πάλι το ξαναζητώ.

Μεμέτη μου, Μεμέτη μου, αμάν, αμάν,
με σε περνώ το ντέρτι μου.

Μεμέτη μου και ντε και ντε, αμάν, αμάν,
Μαριώ δε θα βρεις σαν και με,
Μαριώ δε θα βρεις σαν και με,
αμάν, αμάν, να σου πατά τον άργιλε.

Όπα… γεια σου Μαριώ μου!

Μεμέτη μου Μεμέτη μου, αμάν, αμάν,
με σε περνώ το ντέρτι μου.
Είσαι στη τρίχα σεβνταλής αμάν, αμάν,
και στο χορό σου μερακλής.

Μεμέτη μου Μεμέτη μου, αμάν, αμάν,
με σε περνώ το ντέρτι μου.

Ap’ tu Meméti to neró, amán, amán,
ípia ki egó ke den boró,
ípia ki egó ke den boró,
amán, amán, ke páli to ksanazitó.

Meméti mu, Meméti mu, amán, amán,
me se pernó to ntérti mu.

Meméti mu ke nte ke nte, amán, amán,
Marió de tha vris san ke me,
Marió de tha vris san ke me,
amán, amán, na su patá ton árgile.

Όpa… gia su Marió mu!

Meméti mu Meméti mu, amán, amán,
me se pernó to ntérti mu.
Ise sti trícha sevntalís amán, amán,
ke sto choró su meraklís.

Meméti mu Meméti mu, amán, amán,
me se pernó to ntérti mu.

Interpret: Φραντζεσκοπούλου Μαρίκα (Μαρίκα Πολίτισσα)

Komponist: Γαβαλάς Σωτήρης

Songwriter: Γαβαλάς Σωτήρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen