Όμορφα που ’ναι στο νησί
γλέντι τραγούδι και κρασί.
όμορφα που ’ναι στο μικρό λιμάνι
και το κορίτσι μου να βγαίνει στο σεργιάνι.
Όμορφα που ’ναι στο γιαλό
να με φιλάς να σε φιλώ.
έβγαλε ο ήλιος βόλτα το φεγγάρι
δεν είδε η θάλασσα πιο ταιριαστό ζευγάρι.
Όμορφα που ’ναι στη στεριά
στον ίσκιο στην κληματαριά.
όμορφα που ’ναι και τα δυο σου μάτια
μου κάνανε την καρδούλα μου κομμάτια.
|
Όmorfa pu ’ne sto nisí
glénti tragudi ke krasí.
ómorfa pu ’ne sto mikró limáni
ke to korítsi mu na vgeni sto sergiáni.
Όmorfa pu ’ne sto gialó
na me filás na se filó.
évgale o ílios vólta to fengári
den ide i thálassa pio teriastó zevgári.
Όmorfa pu ’ne sti steriá
ston ískio stin klimatariá.
ómorfa pu ’ne ke ta dio su mátia
mu kánane tin kardula mu kommátia.
|