Songtextsuche:

Ρεμπέτικα τραγούδια | Rebétika tragudia

Ρεμπέτικα, θλιμμένα τραγούδια από καρδιά
παράγκα και μαγκάλι, ρακί και τσικουδιά
τ’ αμούστακο χορεύει μονάχο στη γωνιά
εφούντων’ η πενιά, στο πόδι η γειτονιά.

Και γέμιζε το σπίτι σαν να `χαμε γιορτή
κι η νύχτα ήταν καλή γιατ’ ήμασταν μαζί.

Ρεμπέτικα τραγούδια, κουβέντες καθαρές
της άπιστης το κρίμα, του πλούτου οι ντροπές
σκληρό το μεροδούλι, βαριά η χειμωνιά
βλαστήμαγ’ η πενιά, στο πόδι η γειτονιά.

Και γέμιζε το σπίτι σαν να `χαμε γιορτή
κι η νύχτα ήταν καλή γιατ’ ήμασταν μαζί.

Rebétika, thlimména tragudia apó kardiá
parágka ke magkáli, rakí ke tsikudiá
t’ amustako chorevi monácho sti goniá
efunton’ i peniá, sto pódi i gitoniá.

Ke gémize to spíti san na `chame giortí
ki i níchta ítan kalí giat’ ímastan mazí.

Rebétika tragudia, kuvéntes katharés
tis ápistis to kríma, tu plutu i ntropés
skliró to meroduli, variá i chimoniá
vlastímag’ i peniá, sto pódi i gitoniá.

Ke gémize to spíti san na `chame giortí
ki i níchta ítan kalí giat’ ímastan mazí.

Interpret: Καλατζής Γιάννης

Komponist: Κουγιουμτζής Σταύρος

Songwriter: Τσώτου Σώτια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung wird geprüft!
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wird geprüft!
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt