Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σ’ ένα έρημο ακρογιάλι | S’ éna érimo akrogiáli

Σ’ ένα έρημο ακρογιάλι
με ολόχρυση αμμουδιά
λυγερή κοπέλα είδα
με στεφάνι στα μαλλιά.

Είχε χείλη σαν κοράλλια
και δυο χέρια απαλά
που αγγίξαν την ψυχή μου
και την σήκωσαν ψηλά.

Έκλεισα με μιας τα μάτια
έχοντας φωτιά στα στήθια,
η κοπέλα στ’ ακρογιάλι
να ‘ταν όνειρο ή αλήθεια;

Είχε χείλη σαν κοράλλια
και δυο χέρια απαλά
που αγγίξαν την ψυχή μου
και την σήκωσαν ψηλά.

S’ éna érimo akrogiáli
me olóchrisi ammudiá
ligerí kopéla ida
me stefáni sta malliá.

Iche chili san korállia
ke dio chéria apalá
pu angiksan tin psichí mu
ke tin síkosan psilá.

Έklisa me mias ta mátia
échontas fotiá sta stíthia,
i kopéla st’ akrogiáli
na ‘tan óniro í alíthia;

Iche chili san korállia
ke dio chéria apalá
pu angiksan tin psichí mu
ke tin síkosan psilá.

Interpret: Ρωμανός Γιώργος

Komponist: Ρωμανός Γιώργος

Songwriter: Θαλασσινός Περικλής

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen