Περνάω τις μέρες σα να σ’αγαπάω
Και λέω για να ‘ρθεις παραμύθια
Τις λέξεις μπερδεύω, σ’αγγίζω
Σου χαμογελάω
Μα δεν είσαι εδώ
Δε θα ‘ρθεις
Είσαι ακόμα σκιά, δε θα ‘ρθεις.
Και τώρα μου φεύγεις
Που θέλεις να πας;
Ανήκεις σε μένα
Ανήκεις σε μένα
Η αγάπη σου τρέχει
Παλεύει, ξεχνάει
Σκοντάφτει και πέφτει σκαλιά ένα – ένα.
Χαλάω τη ζωή μου σα να σ’αγαπάω
Ξαπλώνω στον δρόμο
Και λέω στη βροχή να με πλύνει
Ν’ αλλάξω
Την παρακαλάω
Μ’ακόμα μου λείπεις
Ποτέ δε θα ‘ρθεις
Είσαι ακόμα σκιά
Και τώρα μου φεύγεις
Που θέλεις να πας;
Ανήκεις σε μένα
Ανήκεις σε μένα
Η αγάπη σου τρέχει
Παλεύει, ξεχνάει
Σκοντάφτει και πέφτει σκαλιά ένα – ένα.
Και τώρα μου φεύγεις
Που θέλεις να πας;
Ανήκεις σε μένα
Ανήκεις σε μένα
Η αγάπη σου τρέχει
Παλεύει, ξεχνάει
Σκοντάφτει και πέφτει σκαλιά ένα – ένα.
Και τώρα μου φεύγεις
Που θέλεις να πας;
Ανήκεις σε μένα
Ανήκεις σε μένα
Η αγάπη σου τρέχει
Παλεύει, ξεχνάει
Σκοντάφτει και πέφτει σκαλιά ένα – ένα.
|
Pernáo tis méres sa na s’agapáo
Ke léo gia na ‘rthis paramíthia
Tis léksis berdevo, s’angizo
Su chamogeláo
Ma den ise edó
De tha ‘rthis
Ise akóma skiá, de tha ‘rthis.
Ke tóra mu fevgis
Pu thélis na pas;
Aníkis se ména
Aníkis se ména
I agápi su tréchi
Palevi, ksechnái
Skontáfti ke péfti skaliá éna – éna.
Chaláo ti zoí mu sa na s’agapáo
Ksaplóno ston drómo
Ke léo sti vrochí na me plíni
N’ allákso
Tin parakaláo
M’akóma mu lipis
Poté de tha ‘rthis
Ise akóma skiá
Ke tóra mu fevgis
Pu thélis na pas;
Aníkis se ména
Aníkis se ména
I agápi su tréchi
Palevi, ksechnái
Skontáfti ke péfti skaliá éna – éna.
Ke tóra mu fevgis
Pu thélis na pas;
Aníkis se ména
Aníkis se ména
I agápi su tréchi
Palevi, ksechnái
Skontáfti ke péfti skaliá éna – éna.
Ke tóra mu fevgis
Pu thélis na pas;
Aníkis se ména
Aníkis se ména
I agápi su tréchi
Palevi, ksechnái
Skontáfti ke péfti skaliá éna – éna.
|