Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σαν θα ‘ρθει το δειλινό | San tha ‘rthi to dilinó

Σαν θα `ρθει το δειλινό
τ’ αστεράκια τα καημένα
βγαίνουνε στον ουρανό
σαν κεράκια ξεχασμένα.

Κοιμάται στ’ άστρα ο ουρανός
μέχρι να `ρθει ο Εσπερινός
κι όταν θα `ρθει κάποια αυγή
που ο ήλιος δε θα βγει
τ’ αστεράκια τα καημένα
θα φωτίσουν το πρωί.

Θα μείνει στ’ άστρα ο ουρανός
θα μείνει αιώνια ο Αυγερινός
σαν θα `ρθει το δειλινό
θα χαθώ στον ουρανό.

San tha `rthi to dilinó
t’ asterákia ta kaiména
vgenune ston uranó
san kerákia ksechasména.

Kimáte st’ ástra o uranós
méchri na `rthi o Esperinós
ki ótan tha `rthi kápia avgí
pu o ílios de tha vgi
t’ asterákia ta kaiména
tha fotísun to pri.

Tha mini st’ ástra o uranós
tha mini eónia o Avgerinós
san tha `rthi to dilinó
tha chathó ston uranó.

Interpret: Ρωμανός Γιώργος

Komponist: Ρωμανός Γιώργος

Songwriter: Ρωμανός Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen