Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σαν θαύμα | San thafma

Μια φορά να σε δω, μια φορά
λαχτάρα παλιά, ξαναπήρες φωτιά
στα κρυφά του μυαλού μου, όλο γυρνάς
σε ποια αγάπη κοιμάσαι και ξυπνάς

Και ψάχνω να σε βρω
με ευχές σ’ αναζητώ παντού για σένα λέω
για σένα ναι ρωτώ
Και ψάχνω να σε βρω, σε γη και ουρανό
σαν θαύμα σε ζητώ, σε ζητώ

Μια φορά να σε δω , μια φορά
έλα ξανά και δώσ’ μου φωτιά
κάθε ώρα μου λείπεις, κάθε στιγμή
στα βαθιά μου αγγίζεις μόνο εσύ.

Και ψάχνω να σε βρω
με ευχές σ’ αναζητώ παντού για σένα λέω
για σένα ναι ρωτώ
Και ψάχνω να σε βρω, σε γη και ουρανό
σαν θαύμα σε ζητώ, σε ζητώ

Mia forá na se do, mia forá
lachtára paliá, ksanapíres fotiá
sta krifá tu mialu mu, ólo girnás
se pia agápi kimáse ke ksipnás

Ke psáchno na se vro
me efchés s’ anazitó pantu gia séna léo
gia séna ne rotó
Ke psáchno na se vro, se gi ke uranó
san thafma se zitó, se zitó

Mia forá na se do , mia forá
éla ksaná ke dós’ mu fotiá
káthe óra mu lipis, káthe stigmí
sta vathiá mu angizis móno esí.

Ke psáchno na se vro
me efchés s’ anazitó pantu gia séna léo
gia séna ne rotó
Ke psáchno na se vro, se gi ke uranó
san thafma se zitó, se zitó

Interpret: Χρυσαντίδου Αθηνά

Komponist: Mark Angelo

Songwriter: Σιγανός Μανώλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen