Στους πέντε δρόμους βρέθηκα
εγώ που σ’ ερωτεύτηκα
κι εσύ που με κορόιδευες,
επνίγηκες στα λούσα.
Στους πέντε δρόμους βρέθηκα
εγώ που σ’ ερωτεύτηκα
κι εσύ που με κορόιδευες,
εβρέθηκες με κούρσα.
Μπράβο, μπράβο!
μπράβο σου και πάλι μπράβο,
που κατάφερες παιδί μου
να μου πάρεις την καρδιά μου,
τα λεφτά και το τσαρδί μου.
Εσύ γλεντάς τα νιάτα σου
με τα δικά μου τάληρα,
κι εγώ που σ’ ερωτεύτηκα,
στους πέντε δρόμους βγήκα.
Στους πέντε δρόμους βρέθηκα
εγώ που σ’ ερωτεύτηκα
κι εσύ που με κορόιδευες,
εβρέθηκες με προίκα.
Μπράβο, μπράβο!
μπράβο σου και πάλι μπράβο
που κατάφερες παιδί μου
να μου πάρεις την καρδιά μου,
τα λεφτά και το τσαρδί μου.
|
Stus pénte drómus vréthika
egó pu s’ eroteftika
ki esí pu me koróideves,
epnígikes sta lusa.
Stus pénte drómus vréthika
egó pu s’ eroteftika
ki esí pu me koróideves,
evréthikes me kursa.
Brávo, brávo!
brávo su ke páli brávo,
pu katáferes pedí mu
na mu páris tin kardiá mu,
ta leftá ke to tsardí mu.
Esí glentás ta niáta su
me ta diká mu tálira,
ki egó pu s’ eroteftika,
stus pénte drómus vgíka.
Stus pénte drómus vréthika
egó pu s’ eroteftika
ki esí pu me koróideves,
evréthikes me prika.
Brávo, brávo!
brávo su ke páli brávo
pu katáferes pedí mu
na mu páris tin kardiá mu,
ta leftá ke to tsardí mu.
|