Songtextsuche:

Συννεφιασμένες Κυριακές | Sinnefiasménes Kiriakés

Να ξημερώνει σε μι’ απόμερη ταβέρνα,
μ’ ένα Τζουκ Μποξ να τραγουδάει τα περασμένα,
έτσι απλά, έτσι ωραία να σωπαίνεις,
καρδιά μου μέσα απ’ τους καημούς να ομορφαίνεις,
έτσι απλά, έτσι ωραία να σωπαίνεις,
καρδιά μου μέσα απ’ τους καημούς να ομορφαίνεις.

Κι εγώ να σεργιανάω στις μουσικές μ’ ένα ρεμπέτη
που ξεγέλασε το χρόνο,
και στο χορό μου να σ’ ακούω και να μου λες,
“όλη η ζωή μας ήταν πάντα συννεφιασμένες Κυριακές,
συννεφιασμένες, συννεφιασμένες Κυριακές, συννεφιασμένες.”

Να ξημερώνει, στο παράθυρο να βρέχει,
μέρα καινούργια κι όμως τίποτα δεν έχει,
γρανάζι, ο κόσμος, μες στου κόσμου τα γρανάζια,
για μιαν ελπίδα που μας κάνει χίλια νάζια,
γρανάζι, ο κόσμος, μες στου κόσμου τα γρανάζια,
για μιαν ελπίδα που μας κάνει χίλια νάζια.

Κι εγώ να σεργιανάω στις μουσικές μ’ ένα ρεμπέτη
που ξεγέλασε το χρόνο,
και στο χορό μου να σ’ ακούω και να μου λες,
“όλη η ζωή μας ήταν πάντα συννεφιασμένες Κυριακές,
συννεφιασμένες, συννεφιασμένες Κυριακές, συννεφιασμένες.”

Na ksimeróni se mi’ apómeri tavérna,
m’ éna Tzuk Boks na tragudái ta perasména,
étsi aplá, étsi orea na sopenis,
kardiá mu mésa ap’ tus kaimus na omorfenis,
étsi aplá, étsi orea na sopenis,
kardiá mu mésa ap’ tus kaimus na omorfenis.

Ki egó na sergianáo stis musikés m’ éna rebéti
pu ksegélase to chróno,
ke sto choró mu na s’ akuo ke na mu les,
“óli i zoí mas ítan pánta sinnefiasménes Kiriakés,
sinnefiasménes, sinnefiasménes Kiriakés, sinnefiasménes.”

Na ksimeróni, sto paráthiro na vréchi,
méra kenurgia ki ómos típota den échi,
granázi, o kósmos, mes stu kósmu ta granázia,
gia mian elpída pu mas káni chília názia,
granázi, o kósmos, mes stu kósmu ta granázia,
gia mian elpída pu mas káni chília názia.

Ki egó na sergianáo stis musikés m’ éna rebéti
pu ksegélase to chróno,
ke sto choró mu na s’ akuo ke na mu les,
“óli i zoí mas ítan pánta sinnefiasménes Kiriakés,
sinnefiasménes, sinnefiasménes Kiriakés, sinnefiasménes.”

Interpret: Παπάζογλου Σοφία

Komponist: Μαμαγκάκης Νίκος

Songwriter: Μακρή Βικτωρία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt