Songtextsuche:

Θε να ‘ρθω στους Ποδαράδες | The na ‘rtho stus Podarádes

Σπίτι σας θα ‘ρθω ένα βράδυ μες στους Ποδαράδες να σε βρω
και τη μάνα σου να πιάσω, να της πω πως σ’αγαπώ,
σπίτι σας θα ‘ρθω ένα βράδυ μες στους Ποδαράδες να σε βρω
και τη μάνα σου να πιάσω, να της πω πως σ’αγαπώ,
να της πω πως χάθηκα, κούκλα μου γλυκιά,
στον σεβντά σου βάλθηκα,
να της πω πως χάθηκα, δεν αντέχω πια,
στον σεβντά σου βάλθηκα.

Κι αν η μάνα σου η πανούκλα θέλει να μου κάνει τον βαρύ
κι αν η μάνα σου η πανούκλα θέλει να μου κάνει τον βαρύ,
πες της, όμορφη μου κούκλα, τον μπελά της πως θα βρει,
πες της, όμορφη μου κούκλα, τον μπελά της πως θα βρει.

Θε να ‘ρθω στους Ποδαράδες, να σε κλέψω, φως μου μια βραδιά,
για της μάνας σου το πείσμα να της κάψω την καρδιά
θε να ‘ρθω στους Ποδαράδες, να σε κλέψω, φως μου μια βραδιά,
για της μάνας σου το πείσμα να της κάψω την καρδιά
και θα γίνω άντρας σου, αχ, κούκλα μου γλυκιά
κι ας πεθάνει η μάνα σου
και θα γίνω άντρας σου, αχ, κούκλα μου γλυκιά, δεν αντέχω πια
κι ας πεθάνει η μάνα σου.

Τότε δίχως φασαριές θα μου δώσει όλα τα λεφτά,
τότε δίχως φασαριές θα μου δώσει όλα τα λεφτά
κι όλες τις ομολογιές κι άλλα τόσα μετρητά
κι όλες τις ομολογιές κι άλλα τόσα μετρητά.

Spíti sas tha ‘rtho éna vrádi mes stus Podarádes na se vro
ke ti mána su na piáso, na tis po pos s’agapó,
spíti sas tha ‘rtho éna vrádi mes stus Podarádes na se vro
ke ti mána su na piáso, na tis po pos s’agapó,
na tis po pos cháthika, kukla mu glikiá,
ston sevntá su válthika,
na tis po pos cháthika, den antécho pia,
ston sevntá su válthika.

Ki an i mána su i panukla théli na mu káni ton varí
ki an i mána su i panukla théli na mu káni ton varí,
pes tis, ómorfi mu kukla, ton belá tis pos tha vri,
pes tis, ómorfi mu kukla, ton belá tis pos tha vri.

The na ‘rtho stus Podarádes, na se klépso, fos mu mia vradiá,
gia tis mánas su to pisma na tis kápso tin kardiá
the na ‘rtho stus Podarádes, na se klépso, fos mu mia vradiá,
gia tis mánas su to pisma na tis kápso tin kardiá
ke tha gino ántras su, ach, kukla mu glikiá
ki as petháni i mána su
ke tha gino ántras su, ach, kukla mu glikiá, den antécho pia
ki as petháni i mána su.

Tóte díchos fasariés tha mu dósi óla ta leftá,
tóte díchos fasariés tha mu dósi óla ta leftá
ki óles tis omologiés ki álla tósa metritá
ki óles tis omologiés ki álla tósa metritá.

Interpret: Εσκενάζυ Ρόζα

Komponist: Τούντας Πάνος

Songwriter: Τούντας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt