Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Θέλω Ρούμπα να χορεύω | Thélo Ruba na chorevo

Θέλω Ρούμπα να χορεύω,
με το νου να ταξιδεύω,
να πηγαίνω σ’ άλλα μέρη,
σε μια χώρα μαγική,
να φορέσω ένα σομπρέρος,
να με κυβερνάει ο έρως,
να `μαι φίνος καμπαλέρος
κάπου στην Αμερική.

Αϊ, αϊ, αϊ, αϊ,
αϊ, αϊ, αϊ, αϊ.

Με μαράκες και ξυλάκια
πάνε κάτω της ημέρας τα φαρμάκια,
και μια Ρούμπα που χορεύω
γίνετ’ όνειρο για `μένα η ζωή.

Αϊ, αϊ, αϊ, αϊ,
αϊ, αϊ, αϊ, αϊ.

Ρούμπα, με τσίκι τσίκι Ρούμπα,
μ’ αρέσει να χορεύω και να γλεντώ.

Αϊ, αϊ, αϊ, αϊ,
αϊ, αϊ, αϊ, αϊ.

Με μαράκες και ξυλάκια
πάνε κάτω της ημέρας τα φαρμάκια,
και μια Ρούμπα που χορεύω
γίνετ’ όνειρο για `μένα η ζωή.

Αϊ, αϊ, αϊ, αϊ,
αϊ, αϊ, αϊ, αϊ.

Ρούμπα, με τσίκι τσίκι Ρούμπα,
μ’ αρέσει να χορεύω και να γλεντώ

Thélo Ruba na chorevo,
me to nu na taksidevo,
na pigeno s’ álla méri,
se mia chóra magikí,
na foréso éna sobréros,
na me kivernái o éros,
na `me fínos kabaléros
kápu stin Amerikí.

Ai, ai, ai, ai,
ai, ai, ai, ai.

Me marákes ke ksilákia
páne káto tis iméras ta farmákia,
ke mia Ruba pu chorevo
ginet’ óniro gia `ména i zoí.

Ai, ai, ai, ai,
ai, ai, ai, ai.

Ruba, me tsíki tsíki Ruba,
m’ arési na chorevo ke na glentó.

Ai, ai, ai, ai,
ai, ai, ai, ai.

Me marákes ke ksilákia
páne káto tis iméras ta farmákia,
ke mia Ruba pu chorevo
ginet’ óniro gia `ména i zoí.

Ai, ai, ai, ai,
ai, ai, ai, ai.

Ruba, me tsíki tsíki Ruba,
m’ arési na chorevo ke na glentó

Interpret: Παναγόπουλος Σώτος

Komponist: Μουζάκης Γιώργος

Songwriter: Μουζάκης Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen