Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις | Thélo na pápsis na gelás, thélo na kles

Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις
όπως εγώ και τ άλλα θύματά σου.
Δε θέλω άλλον να φιλάς και να του λες
τα πονηρά μεγάλα ψέματά σου.

Θέλω τα βράδια όταν πας να κοιμηθείς
τα πράσινά σου μάτια να μην κλείνεις
και όπου τύχει να σταθείς κι όπου βρεθείς
κομμάτια απ την καρδιά σου να αφήνεις

Θέλω να πάψεις να γελάς, θέλω να κλαις
και ντροπιασμένη στο εξής να ζήσεις
και κάποια νύχτα ερωτική σου απ τις πολλές
από τον κόσμο θέλω πια να σβήσεις

Thélo na pápsis na gelás, thélo na kles
ópos egó ke t álla thímatá su.
De thélo állon na filás ke na tu les
ta ponirá megála psématá su.

Thélo ta vrádia ótan pas na kimithis
ta prásiná su mátia na min klinis
ke ópu tíchi na stathis ki ópu vrethis
kommátia ap tin kardiá su na afínis

Thélo na pápsis na gelás, thélo na kles
ke ntropiasméni sto eksís na zísis
ke kápia níchta erotikí su ap tis pollés
apó ton kósmo thélo pia na svísis

Interpret: Σπαγγαδώρος Ανδρέας

Komponist: Τζουανάκος Σταύρος

Songwriter: Τζουανάκος Σταύρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen