Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Την πλάκα μου κάνω | Tin pláka mu káno

Τα παίζω στον ιππόδρομο,
τα ρίχνω και στα ζάρια
χτυπάω μαύρο κόκκινο
στην Πάρνηθα τα βράδια

Εγώ τα παίζω στα χαρτιά,
τα ρίχνω και στα ζάρια
Και αν δεν κερδίσω στο Προπό
στο Λόττο βγάζω εξάρια

Την πλάκα μου κάνω
Έτσι γεννήθηκα εγώ
και έτσι θα πεθάνω
Την πλάκα μου κάνω
Και δεν μου καίγεται καρφί
αν παίρνω ή τα χάνω

Δεν επιτρέπω σε καμιά
κοντέρια να μου βάλει
Γιατί είμαι ζόρικο παιδί
και αγύριστο κεφάλι

Και δεν με νοιάζει τίποτα
το τι θα πουν οι άλλοι
Εγώ είμαι ζόρικο παιδί
και αγύριστο κεφάλι

Την πλάκα μου κάνω
Έτσι γεννήθηκα εγώ
και έτσι θα πεθάνω
Την πλάκα μου κάνω
Και δεν μου καίγεται καρφί
αν παίρνω ή τα χάνω

Ta pezo ston ippódromo,
ta ríchno ke sta zária
chtipáo mavro kókkino
stin Párnitha ta vrádia

Egó ta pezo sta chartiá,
ta ríchno ke sta zária
Ke an den kerdíso sto Propó
sto Lótto vgázo eksária

Tin pláka mu káno
Έtsi genníthika egó
ke étsi tha petháno
Tin pláka mu káno
Ke den mu kegete karfí
an perno í ta cháno

Den epitrépo se kamiá
kontéria na mu váli
Giatí ime zóriko pedí
ke agiristo kefáli

Ke den me niázi típota
to ti tha pun i álli
Egó ime zóriko pedí
ke agiristo kefáli

Tin pláka mu káno
Έtsi genníthika egó
ke étsi tha petháno
Tin pláka mu káno
Ke den mu kegete karfí
an perno í ta cháno

Interpret: Μαργαρίτης Γιώργος

Komponist: Κατινάρης Αντώνης

Songwriter: Ροζάκη Σία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen