Έχω μιαν ακεφιά και καημό και θλίψη
και τ’ ομολογώ πως σε νοσταλγώ
γλυκιά μου συντροφιά πόσο μου `χεις λείψει
τέτοιο θησαυρό πώς θα ξαναβρώ
Το καινούργιο Φεγγάρι τ’ αργυρό καρτερώ
ίσως να `ν’ τυχερό κι ενωθούμε ξανά,
όπως κάποιον καιρό
Το καινούργιο Φεγγάρι, αν μας κάνει την χάρη
και βρεθούμ’ αγκαλιά, κάθε ζήλεια παλιά
θα πνιγεί στα φιλιά
Με πίκρανε φρικτά ο τρελός θυμός σου
που δε σου περνά, μα αν σε δω ξανά
θα κρεμαστώ σφιχτά γύρω απ’ τον λαιμό σου
και θα ξαναρθεί, δε θα τ’ αρνηθεί
Το καινούργιο Φεγγάρι τ’ αργυρό καρτερώ
ίσως να `ν’ τυχερό κι ενωθούμε ξανά,
όπως κάποιον καιρό
Το καινούργιο Φεγγάρι, αν μας κάνει την χάρη
και βρεθούμ’ αγκαλιά, κάθε ζήλεια παλιά
θα πνιγεί στα φιλιά
|
Έcho mian akefiá ke kaimó ke thlípsi
ke t’ omologó pos se nostalgó
glikiá mu sintrofiá póso mu `chis lipsi
tétio thisavró pós tha ksanavró
To kenurgio Fengári t’ argiró karteró
ísos na `n’ ticheró ki enothume ksaná,
ópos kápion keró
To kenurgio Fengári, an mas káni tin chári
ke vrethum’ agkaliá, káthe zília paliá
tha pnigi sta filiá
Me píkrane friktá o trelós thimós su
pu de su perná, ma an se do ksaná
tha kremastó sfichtá giro ap’ ton lemó su
ke tha ksanarthi, de tha t’ arnithi
To kenurgio Fengári t’ argiró karteró
ísos na `n’ ticheró ki enothume ksaná,
ópos kápion keró
To kenurgio Fengári, an mas káni tin chári
ke vrethum’ agkaliá, káthe zília paliá
tha pnigi sta filiá
|