Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Tο μαύρο | To mavro

Κεντώ στου πόνου τα λινά
πάλι τη θύμησή σου
δάκρυ, βελόνα και κλωστή
κι όσα έζησα μαζί σου

Κόκκινο βάζω στην καρδιά
πράσινο στην ελπίδα
και μαύρο για την ξενιτιά
που μες στα μάτια σου είδα

Μόνο το μαύρο χαίρεται
κι από χαρά γελάει
που γέμισε όλη την καρδιά
και η ψυχή πονάει

Κεντώ στου φεγγαριού το φως
σύννεφα με το γκρίζο
και αναστεναγμός βαθύς
βγαίνει κι εγώ δακρύζω

Το θαλασσί του ουρανού
θλιμμένο με κοιτάζει
κι όλο το μπλε της θάλασσας
κλαίει κι αναστενάζει

Μόνο το μαύρο χαίρεται
κι από χαρά γελάει
που γέμισε όλη την καρδιά
και η ψυχή πονάει

Kentó stu pónu ta liná
páli ti thímisí su
dákri, velóna ke klostí
ki ósa ézisa mazí su

Kókkino vázo stin kardiá
prásino stin elpída
ke mavro gia tin ksenitiá
pu mes sta mátia su ida

Móno to mavro cherete
ki apó chará gelái
pu gémise óli tin kardiá
ke i psichí ponái

Kentó stu fengariu to fos
sínnefa me to gkrízo
ke anastenagmós vathís
vgeni ki egó dakrízo

To thalassí tu uranu
thlimméno me kitázi
ki ólo to ble tis thálassas
klei ki anastenázi

Móno to mavro cherete
ki apó chará gelái
pu gémise óli tin kardiá
ke i psichí ponái

Interpret: Ίκαρη Βιολέτα

Komponist: Μαχαίρας Βαγγέλης

Songwriter: Δικοπούλου Τασία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen