Songtextsuche:

Το σπουργίτι | To spurgiti

Λείπει κι είναι βαθιά η λύπη
όταν γυρνώ στο σπίτι και δεν είσαι κι εσύ

Δεν τραγουδάει πια και δεν κελαηδάει
μονάχο του όλο στέκεται το νιώθω ότι πονάει
δεν τιτιβίζει τα φτερά του δεν ανοίγει
συνέχεια κρυώνει όλο το πιάνει ρίγη
σε αποζητάει τη πόρτα όλο κοιτάει
κι όταν το ρωτάω τι έχει δεν μου απαντάει
όλο πεσμένο, σκεπτικόνταουνιασμένο
στο σπίτι του το ίδιο τώρα νιώθει να είναι ξένος

και με κοιτά με απορία με κοιτά
κουρελιασμένου στη γωνιά με τα δυο του τα φτερά
δεν τραγουδά όπως το ‘κανε παλιά
έλα πίσω για να φέρεις στο σπουργίτι τη λαλιά

Λείπει κι είναι βαθιά η λύπη
όταν γυρνώ στο σπίτι και δεν είσαι κι εσύ, έχει μια θλίψη
Γύρνα, όχι σου λέω για ‘μένα, δεν τα ‘χω εγώ χαμένα,
Μα σκέψου λίγο αν θες και το σπουργίτι

Δεν τραγουδάει πια και δεν γελάει πάει
του έφερα κι αγάπες αλλά πάλι δεν λαλάει
ήρθανε ψυχολόγοι κι ωτορινολαρυγγολόγοι
μαστόρισες φωνητικής και κελαηδολόγοι
μα αυτό εκεί πείσμωσε σα σκυλί
πως το ‘κανε ετούτο αφού αυτό είναι πουλί
γέρνει το απόβραδο και δεν ξυπνάει πρωί
τις ώρες δηλαδή που γελάει μα δεν μπορεί

και σε ζητά δες μου ακόμα σε ζητά
τι κι αν του ‘φερα κορίτσια που σου μοιάζαν διαλεχτά
δεν τραγουδά όπως το ‘κανε παλιά
έλα πίσω για να φέρεις στο σπουργίτι τη λαλιά

Λείπει κι είναι βαθιά η λύπη
όταν γυρνώ στο σπίτι και δεν είσαι κι εσύ, έχει μια θλίψη
Γύρνα, όχι σου λέω για μένα, δεν τα ‘χω εγώ χαμένα,
Μα σκέψου λίγο αν θες και το σπουργίτι

Μη φανταστείς ποτέ σου, ότι σε θέλω πίσω
για σένανε δε νοιάζομαι δεν θα αναθεωρήσω
μα σκέψου το σπουργίτι, και έλα να το σώσεις
αφού είσαι και φιλόζωη, ζωή για να του δώσεις

Λείπει κι είναι βαθιά η λύπη
όταν γυρνώ στο σπίτι και δεν είσαι κι εσύ, έχει μια θλίψη
Γύρνα, όχι σου λέω για μένα, δεν τα ‘χω εγώ χαμένα,
Μα σκέψου λίγο αν θες και το σπουργίτι

Λείπει κι είναι βαθιά η λύπη
όταν γυρνώ στο σπίτι και δεν είσαι κι εσύ, έχει μια θλίψη
Γύρνα, όχι σου λέω για μένα, δεν τα ‘χω εγώ χαμένα,
Μα σκέψου λίγο αν θες και το σπουργίτι

Lipi ki ine vathiá i lípi
ótan girnó sto spíti ke den ise ki esí

Den tragudái pia ke den kelaidái
monácho tu ólo stékete to niótho óti ponái
den titivízi ta fterá tu den anigi
sinéchia krióni ólo to piáni rígi
se apozitái ti pórta ólo kitái
ki ótan to rotáo ti échi den mu apantái
ólo pesméno, skeptikóntauniasméno
sto spíti tu to ídio tóra nióthi na ine ksénos

ke me kitá me aporía me kitá
kureliasménu sti goniá me ta dio tu ta fterá
den tragudá ópos to ‘kane paliá
éla píso gia na féris sto spurgiti ti laliá

Lipi ki ine vathiá i lípi
ótan girnó sto spíti ke den ise ki esí, échi mia thlípsi
Girna, óchi su léo gia ‘ména, den ta ‘cho egó chaména,
Ma sképsu lígo an thes ke to spurgiti

Den tragudái pia ke den gelái pái
tu éfera ki agápes allá páli den lalái
írthane psichológi ki otorinolaringológi
mastórises fonitikís ke kelaidológi
ma aftó eki pismose sa skilí
pos to ‘kane etuto afu aftó ine pulí
gérni to apóvrado ke den ksipnái pri
tis óres diladí pu gelái ma den bori

ke se zitá des mu akóma se zitá
ti ki an tu ‘fera korítsia pu su miázan dialechtá
den tragudá ópos to ‘kane paliá
éla píso gia na féris sto spurgiti ti laliá

Lipi ki ine vathiá i lípi
ótan girnó sto spíti ke den ise ki esí, échi mia thlípsi
Girna, óchi su léo gia ména, den ta ‘cho egó chaména,
Ma sképsu lígo an thes ke to spurgiti

Mi fantastis poté su, óti se thélo píso
gia sénane de niázome den tha anatheoríso
ma sképsu to spurgiti, ke éla na to sósis
afu ise ke filózoi, zoí gia na tu dósis

Lipi ki ine vathiá i lípi
ótan girnó sto spíti ke den ise ki esí, échi mia thlípsi
Girna, óchi su léo gia ména, den ta ‘cho egó chaména,
Ma sképsu lígo an thes ke to spurgiti

Lipi ki ine vathiá i lípi
ótan girnó sto spíti ke den ise ki esí, échi mia thlípsi
Girna, óchi su léo gia ména, den ta ‘cho egó chaména,
Ma sképsu lígo an thes ke to spurgiti

Interpret: Stavento

Komponist: ΜΕΘ

Songwriter: ΜΕΘ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt