Είμαι να με κλαίτε, είμαι να με κλαίτε,
τώρα πια ο βίος μου έγινε θλιμμένος,
έναν άντρα αγάπησα κι αυτός είναι μπλεγμένος,
έρωτας παράνομος, έρωτας κλεμμένος,
είμαι να με κλαίτε, είμαι να με κλαίτε.
Έχω πέσει θύμα, έχω πέσει θύμα,
την καρδιά μου δεν μπορώ να την κουμαντάρω,
έναν άντρα αγάπησα και άλλον δε γουστάρω,
μ’ έφαγε ο έρωτας, τα βουνά θα πάρω,
έχω πέσει θύμα, έχω πέσει θύμα.
Δεν αντέχω άλλο, δεν αντέχω άλλο,
έφτασε στο κόκκαλο, πλέον, το μαχαίρι,
έναν άντρα αγάπησα και πού θα βγει, ποιος ξέρει,
το `μαθε η μάνα μου και μου βάζει χέρι,
δεν αντέχω άλλο, δεν αντέχω άλλο.
|
Ime na me klete, ime na me klete,
tóra pia o víos mu égine thlimménos,
énan ántra agápisa ki aftós ine blegménos,
érotas paránomos, érotas klemménos,
ime na me klete, ime na me klete.
Έcho pési thíma, écho pési thíma,
tin kardiá mu den boró na tin kumantáro,
énan ántra agápisa ke állon de gustáro,
m’ éfage o érotas, ta vuná tha páro,
écho pési thíma, écho pési thíma.
Den antécho állo, den antécho állo,
éftase sto kókkalo, pléon, to macheri,
énan ántra agápisa ke pu tha vgi, pios kséri,
to `mathe i mána mu ke mu vázi chéri,
den antécho állo, den antécho állo.
|